添价的俄文
发音:
添价 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tiānjià
повышать цену
- "添仓" 俄文翻译 : pinyin:tiāncāng25-е число первой луны (по поверью в этот день надо есть вкусно и сытно, чтобы в доме весь год был достаток)
- "添乘" 俄文翻译 : pinyin:tiānchéngж.-д. лица, сопровождающие поезд помимо поездной бригады (напр. в целях руководства, исследования, стажировки)
- "添兵" 俄文翻译 : pinyin:tiānbīngукреплять армию, усиливать войска
- "添上" 俄文翻译 : pinyin:tiānshàngприбавить, пополнить, добавить
- "添写" 俄文翻译 : вписатьвписывать
- "添万利" 俄文翻译 : Тиа Мария
- "添写上" 俄文翻译 : приписатьприписывать
- "添丁" 俄文翻译 : pinyin:tiāndīngродить сына
- "添写的东西" 俄文翻译 : приписка
例句与用法
- 我们认为,过去一年未能证明有增添价值。
Мы не считаем, что этого удалось достичь за прошедший год. - 内部审查还可以为风险管理体制能力建设增添价值。
Внутренняя проверка будет способствовать укреплению потенциала Организации в области снижения рисков. - 将仔细审议新项目,确定其是否给本组织增添价值。
Новые проекты будут тщательно изучаться на предмет определения их прибыльности для Организации. - 重复不会增添价值。
Дублирование не приносит никакой практической пользы. - 它可以综合不同机构开展的工作,并为之增添价值。
Комиссия могла бы объединить усилия различных учреждений и повысить их эффективность в рамках их текущей деятельности. - 你的到来为秘鲁主席团正在做的杰出工作增添价值和威望。
Ваше присутствие повышает ценность и престиж той превосходной работы, которую проделывает Перу на посту Председателя. - 我们注意到,技术层面的讨论有其应有的位置,因此可以增添价值。
Мы отмечаем, что обсуждения на техническом уровне играют свою роль и поэтому могут повышать общую полезность проводимой работы. - 仅在专门小组能够为有关机构的讨论增添价值时,方应组织此类小组。
Работа в составе дискуссионных экспертных групп должна организовываться только в тех случаях, когда она может внести ценный вклад в дискуссии, проводимые в соответствующих органах. - 仅在专门小组能够为有关机构的讨论增添价值时,方应组织此类小组。
Работа в составе дискуссионных экспертных групп должна организовываться только в тех случаях, когда она может внести ценный вклад в дискуссии, проводимые в соответствующих органах. - 互联网可以通过去除不一定给产品增添价值的中介渠道而有助于提高此类收入留存。
Интернет способен помочь в увеличении такой доли доходов благодаря устранению звена посредников, которые не всегда участвуют в создании реальной стоимости реализуемых услуг.
其他语种
- 添价的韩语:[동사] (흥정 과정에서 구매자가 처음 에누리하여 부른 값보다) 돈을 더 주(고 사)다. 添价不如再看; 물건을 살 때 처음 부른 값에 돈을 더 얹어주기보다는 다른 가게에 가 보는 것이 낫다 =[添钱(1)]