济农的俄文
音标:[ jìnóng ] 发音:
"济农"的汉语解释用"济农"造句济农 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jìnóng
(монг. жинон) следующий после хана феодальный титул
- "佩列拉济农村居民点" 俄文翻译 : Перелазское сельское поселение
- "白科洛杰济农村居民点 (舍别基诺区)" 俄文翻译 : Белоколодезянское сельское поселение
- "白科洛杰济农村居民点 (韦伊杰列夫卡区)" 俄文翻译 : Белоколодезское сельское поселение (Белгородская область)
- "济克拉齐" 俄文翻译 : Зикрачи
- "济克兰齐" 俄文翻译 : Зикранцы (Семёновский район)
- "济列尼盖 (洛佐瓦区)" 俄文翻译 : Зелёный Гай (Лозовский район)
- "济众" 俄文翻译 : pinyin:jìzhòngпомогать народу (простому люду)
- "济列尼盖 (第聂伯罗区)" 俄文翻译 : Зелёный Гай (Днепровский район)
- "济事" 俄文翻译 : [jìshì] помочь делу; принести пользу 空谈不济事 [kōngtán bù jìshì] — пустые разговоры делу не помогут
- "济列涅 (维利尼扬斯克区)" 俄文翻译 : Зелёное (Вольнянский район)
- "济乏" 俄文翻译 : pinyin:jìfáпомогать бедным (нуждающимся)
- "济列诺皮利" 俄文翻译 : Зеленополь (Розовский район)
例句与用法
- 印裔斐济农村妇女由于缺乏教育而处于最为不利的地位。
Хуже всего обстоит дело с образованием жительниц Фиджи индийского происхождения, проживающие в сельской местности. - 贸发会议已应请求分析非洲经济农业部门与贸易有关的投资和奖励问题。
ЮНКТАД было поручено проанализировать связанные с торговлей вопросы инвестиций и стимулов в сельскохозяйственном секторе экономики африканских стран. - 香蕉行业的衰退还造成圣文森特和格林纳丁斯经济农业部门的外汇收入减少。
Спад в банановой отрасли привел также к уменьшению валютных поступлений в сельскохозяйственном секторе экономики Сент-Винсента и Гренадин. - 此外,如果这些农民能够获得从事经济农业所需的工具、农具和资金,他们的生活将得到改善。
Опять же, если обеспечить этих фермеров сельскохозяйственными инструментами, приспособлениями и капиталом для ведения товарного сельскохозяйственного производства, их жизнь могла бы измениться к лучшему. - 在斐济农学院,女生仅占学生的20%,部分原因是长期来自一项限制她们进入该学院的非正式政策。
В Сельскохозяйственном колледже Фиджи женщины составляют немногим более 20 процентов учащихся, отчасти из-за того, что на протяжении длительного времени доступ в колледж для них негласно ограничивался. - 在1998年检查斐济农学院期间,实行了一些改革,在它的课程和它的程序和做法中列入关于性别的培训。
В ходе обзора деятельности Сельскохозяйственного колледжа, проведенного в 1998 году, были произведены некоторые изменения, в частности, в его учебную программу, процедуры и практику были включены гендерные аспекты.