泥工的俄文
音标:[ nígōng ] 发音:
"泥工"的汉语解释用"泥工"造句泥工 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:nígōng
рабочий-строитель (каменщик, штукатур, маляр)
- "灰泥工" 俄文翻译 : штукатур
- "桦太水泥工业石灰山轨道" 俄文翻译 : Победино — Первомайское
- "阿拉伯水泥工业区域开发和训练中心" 俄文翻译 : арабский региональный центр развития и подготовки кадров для цементной промышленности
- "泥岩" 俄文翻译 : pinyin:níyánгеол. пелит, пелиты
- "泥屐" 俄文翻译 : pinyin:níjìбашмаки на деревянной подошве (для грязи)
- "泥巴" 俄文翻译 : [níbā] грязь; глина
- "泥封" 俄文翻译 : pinyin:nífēng* замазка из глины, мастика (для наложения печати на шнуре)
- "泥底辟作用" 俄文翻译 : вулканический ил
- "泥孩" 俄文翻译 : pinyin:níháiглиняная кукла
- "泥心" 俄文翻译 : pinyin:níxīnтех. стержень
- "泥子" 俄文翻译 : [nìzi] шпаклёвка
- "泥心头" 俄文翻译 : знак
例句与用法
- 该企业为各种行业提供服务,包括电力、钢铁和水泥工业。
"Прокон" являлась субподрядчиком по проекту строительства теплоэлектростанции "Сабия" в Кувейте ("проект"). - 这两个部门是碳酸软饮料部门(2003年)和水泥工业。
Расследования были проведены в секторе газированных безалкогольных напитков (в 2003 году) и цементной индустрии (в 2004 году). - 这两个部门是碳酸软饮料部门(2003年)和水泥工业。
Расследования были проведены в секторе газированных безалкогольных напитков (в 2003 году) и цементной индустрии (в 2004 году). - 水泥工业和钢铁工业的政策大多针对工序的能源效率。
Политика в отношении выбросов СО2 в цементной промышленности и черной металлургии направлена главным образом на повышение энергоэффективности производственных процессов. - 与分支商业协会建立联系---- 致函水泥工业分支商业协会。
Установление отношений с секторальными ассоциациями предпринимателей − письмо, направленное Секторальной ассоциации цементной промышленности. - 1921年在名古屋水泥工厂企图组成工会因而被公司解雇。
В 1920 году работал на цементном заводе в Нагое, после получения производственной травмы пытался безуспешно основать профсоюз. - 目前,水泥工业所产生的排放量当中约有40%来自于矿物燃料的燃烧。
В настоящее время на долю сжигания ископаемых видов топлива приходится 40 процентов выбросов в цементной промышленности. - 目前,水泥工业所产生的排放量当中约有40%来自于化石燃料的燃烧。
В настоящее время на долю сжигания ископаемых видов топлива приходится 40 процентов выбросов в цементной промышленности. - 目前,水泥工业所产生的排放量当中约有40%来自于矿物燃料的燃烧。
К 2020 году, по прогнозам, спрос на цемент возрастет на 180 процентов по сравнению с уровнем 1990 года. - 燃料型氮氧化物因水泥工艺中发现的任何焚烧温度条件下燃料中的氮被氧化而生成。
Топливные NOX образуются в результате окисления азота в топливе при любой температуре горения в процессе производства цемента.