残生的俄文
音标:[ cánshēng ] 发音:
"残生"的汉语解释用"残生"造句残生 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:cánshēng
1) остаток жизни
2) остаться в живых; уцелеть, выжить
- "泼残生" 俄文翻译 : pinyin:pōcánshēng1) бран. сорванец, урод; негодяй2) неудачник, незадачливый человек
- "残片" 俄文翻译 : лоскут
- "残照" 俄文翻译 : pinyin:cánzhàoпоследние лучи заходящего солнца; закат; вечерняя заря
- "残留" 俄文翻译 : pinyin:cánliúпродолжать существовать; уцелеть; остаточный, реликтовый; остатки
- "残灯末庙" 俄文翻译 : pinyin:cándēngmòmiàoзатухающий светильник и последняя служба в храме (обр. в знач.: увядание, затухание, наступающий конец чего-л.)
- "残留弧" 俄文翻译 : остаточная дуганеактивная дуга
- "残灯" 俄文翻译 : pinyin:cándēngтухнущая лампа, затухающий светильник
- "残留性农药" 俄文翻译 : стойкий пестицид
- "残灭" 俄文翻译 : pinyin:cánmièуничтожить, истребить; истребление
- "残留效应" 俄文翻译 : остаточный эффект
例句与用法
- (d) 必须停止摧残生态的活动,应建立自然灾害预警系统。
d) Необходимо прекратить экологически разрушительную деятельность и установить системы раннего оповещения о стихийных бедствиях. - 贫困、饥饿和疾病继续摧残生活在发展中国家的千百万人民的生命。
Нищета, голод и болезни по-прежнему пагубно сказываются на жизни сотен миллионов людей, проживающих в развивающихся странах. - 恐怖主义摧残生命、引起民族仇视、激发冲突、削弱经济、破坏进步。
Он разрушает жизнь, сеет рознь между народами, способствует развитию конфликтов, ослабляет экономику и подрывает прогресс. - 战争不仅摧残生命,而且对环境造成不可弥补的破坏,并留下危害生命的地雷。
Войны не только уносят человеческие жизни, они также наносят непоправимый ущерб окружающей среде и оставляют после себя мины, которые представляют опасность для жизни людей. - 这类武器造成的有害影响是,它们致残生命与肢体,并阻碍政府促进发展与人类进步的尝试。
Губительные последствия таких вооружений заключаются в том, что они калечат жизни и наносят увечья, а также препятствуют попыткам правительств содействовать развитию и прогрессу человечества.