正宣的俄文
音标:[ zhèngxuān ] 发音:
"正宣"的汉语解释用"正宣"造句正宣 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhèngxuān
уст. оригинал эдикта (указа, оставляемый в архиве)
- "正定矩阵" 俄文翻译 : Положительно определённая матрица
- "正定县" 俄文翻译 : Чжэндин
- "正室" 俄文翻译 : pinyin:zhèngshì1) главный зал2) главная жена3) дети от главной жены
- "正定位问题" 俄文翻译 : задача прямого геодезического положения
- "正宫" 俄文翻译 : pinyin:zhènggōng1) центральный дворец2) кит. муз. чистый гун, чжэн-гун (первая типовая из семи мелодий-ладов на тонике 宮 гун; с эпохи Тан, в народной музыке)
- "正定位算法" 俄文翻译 : алгоритм прямого геодезического положения
- "正寝" 俄文翻译 : pinyin:zhèngqǐn* главная жилая комната, средняя опочивальня
- "正定人" 俄文翻译 : Персоналии:Чжэндин
- "正寿" 俄文翻译 : pinyin:zhèngshòuпоздравляю с круглой датой (поздравительная формула в день 50-летия, 60-летия, 70-летия и т. д.)
例句与用法
- 问题应由政府当局协助与对穆斯林的不公正宣传作斗争。
Органам государственной власти следует внести свой вклад в борьбу против очернения образа мусульман. - 辩护律师分析了女性罪犯的情况,并发布了一份性别公正宣言。
Адвокаты защиты проанализировали положение женщин-заключенных и приняли декларацию о гендерной справедливости. - 《公约》宣传方面,对《公约》的真正宣传开始于1996年举办的国家研讨会。
Что касается Конвенции, то работа по ее распространению и пропаганде началась в 1996 году с проведения национального семинара. - 孟加拉广播电台和电视台一直在播放纠正宣传妇女定型任务和传统形象问题的节目。
Проводится работа со средствами массовой информации в отношении представления образа женщин и недопущения стереотипного изображения роли женщин. - 确保在国家一级真正宣传和推广保护妇女的立法和规章,尤其是在教育、信息和提高认识领域。
Женщины должны добиваться прозрачности в управлении государственными делами и подлинного верховенства закона. - 发言人同意特别报告员的结论,纠正宣布默认接受约束[后後]果的权利属于国家。
Выступающий заявляет о своем согласии с выводом Специального докладчика о том, что только самому государству надлежит принимать меры о пересмотре своего заявления о принятии обязательств. - 委员会回顾其裁判规程,这一条款所保证的公平审判的权利包括不无端拖延地迅速公正宣判。
Комитет напоминает о своей правовой практике, согласно которой право на справедливое судебное разбирательство, гарантируемое данным положением, включает оперативное отправление правосудия без неоправданной задержки. - 虽然世界上大部分地区依赖冲水式卫生设施,但是现在正宣传并鼓励更多利用无水卫生设施方案。
Хотя значительная часть мира пользуется водосливными системами санитарии, следует шире пропагандировать и поощрять использование таких решений в области санитарии, которые не связаны с водоснабжением. - 确保在国家一级真正宣传和推广保护妇女的立法和规章,尤其是在教育、信息和提高认识领域。
От женщин требуется содействовать широкой популяризации и распространению на национальном уровне нормативно-правовых документов и договоров, защищающих права женщин, особенно в сферах образования, информации и повышения уровня осведомленности. - 厄立特里亚在2月27日给非统组织现任主席和联合国秘书长的信中严正宣布,它正式接受《框架协定》。
Эритрея официально объявила о формальном принятии Рамочного соглашения в своем письме от 27 февраля на имя нынешнего председателя ОАЕ и Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
- 更多例句: 1 2