欧战的俄文
音标:[ ōuzhàn ] 发音:
用"欧战"造句欧战 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:ōuzhàn
сокр., ист. война в Европе; европейская война ― первая мировая война (1914-1918 гг.)
- "中欧战区" 俄文翻译 : центральноевропейский театр
- "第二次世界大战欧战胜利纪念日" 俄文翻译 : День победы в Европе
- "欧戈波戈" 俄文翻译 : Огопого
- "欧思邦" 俄文翻译 : Осборн, Джордж
- "欧扎" 俄文翻译 : Оза (коммуна)
- "欧念儒" 俄文翻译 : О’Нил, Кон
- "欧扎克 (阿肯色州)" 俄文翻译 : Озарк (Арканзас)
- "欧志伟" 俄文翻译 : Огилви, Ангус
- "欧托-曼格语系" 俄文翻译 : Ото-мангские языки
- "欧忒耳佩" 俄文翻译 : эвтерпа
- "欧托內·奧赛欧罗" 俄文翻译 : Орсеоло, Оттон
例句与用法
- 第三军作为美国远征军的一份子参与了欧战。
«Армию Соединённых Штатов», как экспедиционную часть для участия в конфликте в Европе. - 随[后後],M5反坦克炮经历了意大利战争与西北欧战场。
M5 участвовала в боях Итальянской кампании и северо-западных областях Европы. - 在目前的欧战中,一般都准许敌国人在各种监视措施之下继续居留。
Во время нынешней европейской войны вражеским иностранцам, как правило, было разрешено остаться, под различными мерами надзора. - 在目前欧战中,似乎俄国已经下令驱逐所有的土耳其人,而德国人和奥地利人也被赶出法属摩洛哥。
Похоже, что в настоящей европейской войне Россия приказала выслать всех турок, а немцы и австрийцы были высланы из Французского Марокко. - 在制订全欧战略这一建设性工作的同时,我们还应争取取得创新突破,开拓共同的技术空间。
Наряду с продуктивной работой по выстраиванию общеевропейской стратегии мы должны двигаться вместе и в части инновационного прорыва — я бы сказал, в направлении общего технологического пространства. - 难民署在中欧战略的重心是影响有关国家的立法进程,以便确立全面、有效和公平的庇护制度。
Стратегическое направление деятельности УВКБ в Центральной Европе заключается в оказании влияния на законотворческие процессы в соответствующих странах в целях создания всеобъемлющих, эффективных и справедливых систем предоставления убежища.