次之的俄文
音标:[ cìzhī ] 发音:
"次之"的汉语解释用"次之"造句次之 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:cìzhī
быть на втором месте, следовать за...; быть ниже; уступать (чему-л., в чём-л.)
- "非次之恩" 俄文翻译 : особая (незаслуженная) милость
- "在最[后後]一次之前的一次的" 俄文翻译 : предпоследний
- "次临界质量" 俄文翻译 : подкритическая масса
- "次中音萨克斯风" 俄文翻译 : Тенор-саксофон
- "次于" 俄文翻译 : [cìyú] уступать кому-либо/чему-либо; быть хуже кого-либо/чего-либо
- "次中音号" 俄文翻译 : Вагнеровская туба
- "次于…" 俄文翻译 : уступать
- "次中心" 俄文翻译 : филиал центраотделение
- "次亚" 俄文翻译 : pinyin:cìyàхим. в названиях кислот соответствует русск. суффиксу: -оватист-
- "次且" 俄文翻译 : pinyin:zījū* топтаться на месте, не продвигаться вперёд
- "次仁·央东·旺楚克" 俄文翻译 : Церинг Янгдон Вангчук
例句与用法
- 亚洲和太平洋区域次之,达到63%。
Далее следует регион Азии и Тихого океана с 63 процентами. - 亚洲和太平洋区域次之,达到63%。
Далее следует регион Азии и Тихого океана с 63 процентами. - 一共有六位大使;没有主次之分。
Тут есть шесть послов; тут нет ни вождя, ни индейцев. - 两个层次之间的相互作用是不可否认的。
Существует неоспоримое взаимодействие между этими двумя уровнями. - 除了一次之外,伊拉克每一次都加以阻拦。
Во всех случаях, кроме одного, Ирак блокировал эти попытки. - 各预算款次之间的资源分配如下表6所示。
Распределение ресурсов по бюджетным разделам приводится в таблице 6 ниже. - 虽造次之际,人亦未尝见其有轻[遽业]态。
Срок жизни, предопределённый человеку, не сокращается, даже если человек грешит. - 当他干完第一次之[后後],他开始第二次。
Он достиг оргазма один раз, но на этом не остановился. - 这样,大会也就核准了各款次之间必要的转帐。
Сделав это, Генеральная Ассамблея также утвердит необходимый перевод средств между разделами.