标量的俄文
音标:[ biāoliàng ] 发音:
"标量"的汉语解释用"标量"造句标量 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:biāoliàng
мат., физ. скаляр; скалярный
- "标量 (数学)" 俄文翻译 : Скаляр
- "标量乘法" 俄文翻译 : Умножение на скаляр
- "标量处理器" 俄文翻译 : Скалярный процессор
- "标量磁强器" 俄文翻译 : скалэрный магнитометр
- "标量数据类型" 俄文翻译 : скалярный тип данных
- "标轴" 俄文翻译 : pinyin:biāozhóuмин. ось; параметр; параметрический
- "标车" 俄文翻译 : pinyin:biāochēохраняемая повозка, охраняемый экипаж
- "标语画" 俄文翻译 : pinyin:biāoyǔhuàплакатный рисунок, плакат
- "标语牌" 俄文翻译 : pinyin:biāoyǔpáiплакат с лозунгом (призывом)
- "标语" 俄文翻译 : [biāoyǔ] лозунг
例句与用法
- 我们将进一步研究这些估计数,把可实现的目标量化。
Мы продолжим работу над этими оценками для исчисления тех результатов, которых можно было бы достичь. - 几个代表团提出,应当尽量将组织目标量化并列入计划。
Некоторые делегации предложили по мере возможности выражать организационные цели количественным образом и включать их в план. - 关于女性担任决策职务的目标量化数据已经列在提交给委员会的文件中。
Должности в министерстве заполняются с учетом личной квалификации кандидатов независимо от их пола. - 如果一个单个“计算元件”既有标量功能又有向量功能,使用较短的执行时间值。
Примечание По пункту 2.A.1.b не требуют обзора конические роликовые подшипники. - 关于女性担任决策职务的目标量化数据已经列在提交给委员会的文件中。
Количественные данные о целевых заданиях, касающихся представительства женщин на должностях, связанных с принятием решений, содержатся в материалах, которые были представлены Комитету. - 如果一个单个“计算元件”既有标量功能又有向量功能,使用较短的执行时间值。
Если в одном «ВЭ» реализуются как скалярные, так и векторные функции, то используют значение самого короткого времени исполнения. - 专家还指出,需要一套可比较的科技创新指标量化标准,它要考虑到科技创新在发展中不断演变的角色。
Помимо этого была отмечена необходимость сопоставимого количественного измерения показателей НТИ с учетом эволюции роли НТИ в процессе развития. - 根据《议定书》削减的臭氧消耗物质相当于《京都议定书》首个承诺期内二氧化碳减排目标量的五倍。
Сокращение озоноразрушающих веществ, достигнутое в соответствии с Протоколом, эквивалентно сокращению диоксида углерода, в пять раз превышающему цель, поставленную Киотским протоколом на первый период действия обязательств. - 遥感卫星以适合评估的标量提供若干关键水文变量的数据(例如降雨量、土壤湿润度、蒸发状况和降雪量)。
Спутники дистанционного зондирования получают данные, касающиеся ряда ключевых гидрологических характеристик (например, дождей, влажности почвы, испарения и снегопадов), объем которых является достаточным для проведения таких оценок. - 这种做法主要是通过制定千年发展目标量化指标和使消除贫穷战略与千年发展目标相符来完成的。
Такая практика поощряется главным образом за счет принятия количественных целевых показателей в рамках сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития и за счет согласования стратегий сокращения масштабов нищеты с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия.
- 更多例句: 1 2