杰作的俄文
音标:[ jiézuò ] 发音:
"杰作"的汉语解释用"杰作"造句杰作 перевод
俄文翻译手机版
- [jiézuò]
выдающееся произведение, шедевр
- "人类口述和非物质遗产杰作" 俄文翻译 : шедевры устного и нематериального наследия человечества
- "杰伦扎诺" 俄文翻译 : Джеренцано
- "杰伦扎戈" 俄文翻译 : Джеренцаго
- "杰俊" 俄文翻译 : pinyin:jiéjùnталантливый (высокоодарённый) человек; герой; талант; талантливый, героический
- "杰伦·布朗" 俄文翻译 : Браун, Джейлен
- "杰克" 俄文翻译 : ванява́няматросвалетморякджек
- "杰伦·布伦森" 俄文翻译 : Брансон, Джейлен
- "杰克·万斯" 俄文翻译 : Вэнс, Джек
- "杰伊瑟尔梅尔" 俄文翻译 : Джайсалмер
- "杰克·乔治" 俄文翻译 : Джордж, Джек
例句与用法
- 在莫斯科展出了其杰作模型展览。
В Москве была проведена выставка их творческих проектов. - 历代的伊斯兰阿富汗政府保存这些杰作已有14个世纪。
На протяжении 14 веков различные исламские правительства Афганистана сохраняли эти произведения искусства. - 一如既往,塞尔希奥·比埃拉·德梅洛的情况介绍堪称此类的杰作。
Как всегда, брифинг г-на Сержиу Виейры ди Меллу был своего рода произведением искусства. - 俄罗斯联邦积极参与执行教科文组织“人类口述和无形遗产杰作”项目。
Россия принимает активное участие в реализации проекта ЮНЕСКО «Провозглашение шедевров устного и нематериального наследия». - 这一杰作将为各国和国际组织处理保留这个复杂问题提供最大程度的帮助。
Этот замечательный труд принесет неоценимую пользу государствам и международным организациям в решении сложного вопроса, касающегося оговорок. - 俄罗斯联邦还将提出另一个候选杰作,供第二个杰作清单审议(2003年)。
Россия представит свою кандидатуру на рассмотрение и во второй список шедевров (2003 год). - 俄罗斯联邦还将提出另一个候选杰作,供第二个杰作清单审议(2003年)。
Россия представит свою кандидатуру на рассмотрение и во второй список шедевров (2003 год). - 俄罗斯联邦还将提出另一个候选杰作,供第二个杰作清单审议(2003年)。
Россия представит свою кандидатуру на рассмотрение и во второй список шедевров (2003 год). - 俄罗斯联邦还将提出另一个候选杰作,供第二个杰作清单审议(2003年)。
Россия представит свою кандидатуру на рассмотрение и во второй список шедевров (2003 год).