来事的俄文
发音:
"来事"的汉语解释用"来事"造句来事 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:láishì
предстоящие события (дела); дела будущего; будущее, грядущее
- "未来事件" 俄文翻译 : Ожидаемые события
- "指出来事物内有" 俄文翻译 : в
- "来之不易" 俄文翻译 : [láizhī bùyì] даваться не легко [с трудом]
- "来临" 俄文翻译 : [láilín] наступить, настать
- "来亨鸡" 俄文翻译 : pinyin:láihéngjīлеггорн (порода кур), куры породы леггорн
- "来业" 俄文翻译 : pinyin:láiyèбудущая жизнь, будущая эпоха, грядущий век1) междометие а ну, давай!; а ну-ка!; а ну, берись!; взяли!2) попробовать, попытаться
- "来享" 俄文翻译 : pinyin:láixiǎngявиться (ко двору) с дарами (подношениями)
- "来世" 俄文翻译 : pinyin:láishì1) будущая эпоха; грядущее поколение; потомки2) будд. будущая жизнь, последующее перерождение
- "来人" 俄文翻译 : pinyin:láirén1) вестник, посыльный2) предъявитель, податель (не смешивать с láirén эй, кто-нибудь, сюда!)
- "来不来的" 俄文翻译 : pinyin:láibuláideдиал. постоянно, регулярно, при всяком случае, по всякому поводу; ни с того ни с сего
- "来人儿" 俄文翻译 : pinyin:láirénrпосредник, маклер (не смешивать с láirénr! человек, эй, кто-нибудь, сюда!)
例句与用法
- 我们祝愿他在未来事业中圆满成功。
Мы желаем ему всяческих успехов в его будущих начинаниях. - 这些领导人[后後]来事情办得很成功。
И эти лидеры весьма успешно справлялись с работой. - 自那以来事情发生了重大演变。
С тех пор ситуация претерпела значительные изменения. - 这条规定肯定会带来事实上的男女平等。
Это положение, несомненно, обеспечит фактическое равенство женщин. - 我的发言还将是未来事件和历史的记录。
Мое заявление будет также предназначено для будущего и для истории. - 我们视其为对未来事业的承诺。
Мы считаем это обязательством применительно к деятельности в будущем. - 这有助于预防未来事故的发生。
Это помогло предотвратить будущие инциденты. - 因此索赔属于一项取决于未来事件的请求权。
Поэтому данная претензия является условной претензией. - 我还要祝她在其未来事业上取得圆满成功。
Я хотел бы также пожелать ей всяческих успехов в ее будущей карьере. - [後后]来事实印证的确如此。
Впоследствии это оказалось правдой.