木作的俄文
音标:[ mùzuō ] 发音:
"木作"的汉语解释用"木作"造句木作 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:mùzuō
столярная (деревообделочная) мастерская
- "大木作" 俄文翻译 : Плотничные работы
- "水木作" 俄文翻译 : pinyin:shuǐmùzuōштукатуры и плотники; строители
- "瓦木作" 俄文翻译 : pinyin:wǎmùzuòкаменщик-плотник (мастерская, контора)
- "树木作物" 俄文翻译 : древесные культуры
- "树木作物系统" 俄文翻译 : лесоводство
- "木伦机场" 俄文翻译 : Мурэн (аэропорт)
- "木伦" 俄文翻译 : pinyin:mùlúnг. Мурэн (МНР)
- "木俑" 俄文翻译 : pinyin:mùyǒngдеревянная кукла
- "木伊那克" 俄文翻译 : Муйнак
- "木偶" 俄文翻译 : [mù’ǒu] 1) деревянная кукла 2) (деревянный) идол; истукан
- "木他龙属" 俄文翻译 : Муттабурразавр
- "木偶人衣" 俄文翻译 : идол в человеческом платье (обр. в знач.:
- "木介" 俄文翻译 : pinyin:mùjièиней (наледь) на ветвях
- "木偶剧院" 俄文翻译 : Кукольные театры
例句与用法
- 坑锯锯木作业的总收入还不清楚。
Каков общий объем доходов от индивидуальных лесозаготовок, не известно. - 他们在行进过程中用树木作掩护。
В целях маскировки они шли между деревьями. - 115. 坑锯锯木作业的总收入还不清楚。
Каков общий объем доходов от индивидуальных лесозаготовок, не известно. - 但普遍的坑锯锯木作业导致与当地人发生冲突。
Кроме того, широкое распространение индивидуальных лесозаготовок вызывает сопротивление со стороны местного населения. - 林业发展局尚未划定合法进行坑锯锯木作业的地区。
США за бревно, а значит один грузовик леса будет стоить примерно 2500 долл. - 林业发展局尚未划定合法进行坑锯锯木作业的地区。
Управление лесного хозяйства еще не произвело демаркацию районов, где будет разрешено вести индивидуальные лесозаготовки. - 但坑锯锯木作业仍很普遍,伐木者拥有林业发展局许可证。
Тем не менее индивидуальные заготовки довольно широко распространены и заготовители имеют разрешения УЛХ. - 6月至11月,由于雨季,伐木作业均暂停(见图4)。
Как правило, во время сезона дождей с июня по ноябрь работы ведутся в ограниченных масштабах (см. рисунок 4). - 伐木作业导致了有关地区地衣完全消失,据称可能会持续达几百年。
Лесозаготовки якобы приводят к полному исчезновению лишайников на сотни лет в соответствующих районах. - 农业产出有限,主要的树木作物有椰子、露兜树、面包果和香蕉。
Масштабы сельскохозяйственного производства невелики, а главными культурами являются кокосовые пальмы, панданус, хлебное дерево и банановые деревья.