服食的俄文
发音:
"服食"的汉语解释用"服食"造句服食 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fúshí
1) одежда и пища
2) принимать, глотать (напр. пищу)
3) даос. принять пилюлю бессмертия
- "服阕" 俄文翻译 : pinyin:fúquèокончание трехлетнего траура по родителям; снятие траурных одежд
- "服量" 俄文翻译 : pinyin:fúliàngдоза (напр. лекарства)
- "服饰" 俄文翻译 : pinyin:fúshì1) украшения (на одежде)2) предметы туалета; галантерея3) одежда и украшения
- "服部年宏" 俄文翻译 : Хаттори, Тосихиро
- "服饰品" 俄文翻译 : pinyin:fúshìpǐnгалантерейные товары, галантерея
- "服部半藏" 俄文翻译 : Хаттори Хандзо
- "服饰品店" 俄文翻译 : галантере́ягалантере́йный магази́н
- "服辩" 俄文翻译 : pinyin:fúbiàn1) письменно принести повинную, признать свою неправоту; принять чужое решение (приговор)2) подчиниться мнению противной стороны или спорить против него
- "服饰用品" 俄文翻译 : [fúshì yòngpǐn] галантерейные товары; галантерея
例句与用法
- 他说,这些人服食了致幻药。
Он сказал, что эти люди находились под воздействием галлюциногенов. - 及[後后]士兵就翻过牆进入府內,逼司马德文服食毒药。
Иезуиты пробирались в их дома и отравляли португальцев, подмешивая в пищу яд. - 如果服食、吸入或通过皮肤吸收,倍硫磷会产生中等毒性。
Фентион обладает умеренной токсичностью при пероральном приеме, вдыхании или всасывании через кожу. - 经服食、吸入或皮肤吸收之[后後],倍硫磷具有中等毒性。
Фентион обладает умеренной токсичностью при пероральном приеме, вдыхании или всасывании через кожу. - 倍硫磷是一种胆碱酯酶抑制剂,通过接触、吸入或服食发生作用。
Фентион является ингибитором холинэстеразы и воздействует при контакте с кожей, вдыхании или проглатывании. - 即便有堆得象Akhdar山那么高的药片也不够这么多人服食。
Для такого количества людей не хватило бы и горы таблеток размером с гряду Ахдар. - 全球改善营养联盟通过自身的工作说服食品业为营养强化投入3.53亿美元。
долл. США на ее дальнейшее укрепление. - 全球改善营养联盟通过自身的工作说服食品业为营养强化投入3.53亿美元。
Его деятельность также убедила пищевую отрасль в необходимости вложить 353 млн. долл. США на ее дальнейшее укрепление. - 如果已经服食农药,除非患者呕吐,否则应使用54碳酸氢钠(如有)迅速洗胃。
Лечение При проглатывании пестицида, если у пациента отсутствует рвота, следует провести оперативное промывание желудка с использованием 54-процентного бикарбоната натрия (при наличии такового). - 冲突[后後]建设和平的概念好比病人必须服食足量的抗生素,尽管疾病的症状已不明显。
Концепцию постконфликтного миростроительства можно сравнить с необходимостью приема пациентом полного курса антибиотиков, даже когда симптомы болезни уже исчезли.
- 更多例句: 1 2