星暴的俄文
发音:
用"星暴"造句星暴 перевод
俄文翻译手机版
- Звездообразование
- "星暴星系" 俄文翻译 : Галактика со вспышкой звездообразованияГалактики со вспышкой звездообразования
- "星星草" 俄文翻译 : pinyin:xīngxīngcǎoбот. полевичка волосистая (Eragrostis pilosa Beauv.)
- "星星夏宫" 俄文翻译 : Летний дворец Звезда
- "星星叫" 俄文翻译 : скандалист
- "星月" 俄文翻译 : Звезда и полумесяц
- "星星儿草" 俄文翻译 : pinyin:xīngxīngrcǎoсм. 星星草
- "星期" 俄文翻译 : [xīngqī] 1) неделя 今天星期几? [jìntiān xīngqījǐ] — какой сегодня день недели? 2) сокр. воскресенье
- "星星儿" 俄文翻译 : pinyin:xīngxingrзвезда; звёздочка
- "星期一" 俄文翻译 : [xīngqīyī] понедельник
例句与用法
- 基斯马尤以及下朱巴谷的大部分地区时而发生零星暴力事件。
Спорадические вспышки насилия происходят в Кисмайо и на большей части территории долины в нижнем течении реки Джуба. - 可以预期会继续发生与难民和流离失所者回返有关的零星暴力事件。
Можно ожидать, что отдельные акты насилия в связи с возвращением беженцев и перемещенных лиц будут совершаться и в дальнейшем. - 难民署在该国所关注人口的接触往往由于突然爆发的零星暴力行为而不能进行。
Доступ УВКБ к подмандатным лицам в стране нередко блокировался периодическими всплесками насилия. - 在2005年,哈伯太空望远镜显示在星暴核心偶197个年应的大质量星团。
В 2005 году телескоп Хаббл выявил 197 молодых массивных шаровых скоплений в ядре, свидетельствующих о высокоэнергичных процессах звездообразования. - 几个星期的战斗和随[后後]的零星暴力冲突杀死许多人,使得数千儿童成为孤儿。
После многих недель вооруженных столкновений и последовавших за этим вспышек насилия погибло много людей и тысячи детей остались сиротами. - 17.欧洲联盟仍对加沙持续不断的零星暴力行为和十分危急的人道主义局势深感关切。
Европейский союз по-прежнему обеспокоен продолжением отдельных случаев насилия и критической гуманитарной ситуацией в Газе. - 与此同时,该国各地族裔间和社区间紧张局势以及与此相关的零星暴力行动很可能继续存在。
Одновременно на территории страны, по-видимому, сохранятся межэтническая и межобщинная напряженность и связанные с этим спорадические вспышки насилия. - 成员对摩加迪沙继续发生零星暴力行为表示关切,并呼吁各方同意立即停止敌对行动,保护平民。
Члены Группы выразили озабоченность в связи с продолжающимся спорадическим насилием в Могадишо. - 尽管总体局势有所改善,但仍不时发生零星暴力事件,不过并不是针对联布观察团的工作人员。
Несмотря на улучшение общей обстановки, время от времени отмечаются отдельные случаи применения насилия, хотя сотрудники МООННБ жертвами этого насилия не являются. - 对于零星暴发的疾病的准备、监测、探测以及反应和控制工作而言,承诺提供的这笔资金是一项重要的投资。
Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации вносил в среднем 35 процентов от запрошенных средств.
- 更多例句: 1 2