明本的俄文
音标:[ míngběn ] 发音:
"明本"的汉语解释用"明本"造句明本 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:míngběn
см. 明板
- "中峰明本" 俄文翻译 : Чжунфэн Минбэнь
- "明末民变" 俄文翻译 : Крестьянская война в Китае (1628—1647)
- "明未" 俄文翻译 : конец дин. Мин
- "明杖" 俄文翻译 : pinyin:míngzhàngдиал. посох (трость) слепого
- "明朝皇帝" 俄文翻译 : Императоры династии Мин
- "明杜里" 俄文翻译 : Миндури
- "明朝画家" 俄文翻译 : Художники эпохи Мин
- "明来暗往" 俄文翻译 : pinyin:míngláiànwǎngприходить и открыто, и тайком (обр. в знач.: действовать в открытом и тайном сговоре)
- "明朝哲学家" 俄文翻译 : Философы эпохи Мин
- "明板" 俄文翻译 : pinyin:míngbǎnксилограф Минской эпохи
例句与用法
- 这些声明本身即足以阐述我们的立场。
Г-н Председатель, эти заявления говорят сами за себя. - 这表明本次会议的召开是很及时的。
Это стало дополнительным подтверждением своевременности созыва совещания. - 这充分说明本组织的财务是稳定的。
Это наглядно свидетельствует о финансовой стабильности Организации. - 缔约国没有证明本案中有这些因素。
Государство-участник не показало, что эти факторы присутствовали в данном случае. - 这充分说明本组织的财务是稳定的。
евро по сравнению с 265,0 млн. - 这充分说明本组织的财务是稳定的。
Это дает основания рассчитывать на финансовую устойчивость Организации в будущем. - 所发生的事情确实是对文明本身的冒犯。
То, что произошло, является вызовом всей цивилизации. - 过去的经验表明本组织存在局限性。
Прошлое нашей организации показывает ее недостатки. - 请说明本定期报告进行的过程。
Просьба представить информацию о ходе выполнения настоящего периодического доклада. - 缔约国没有证明本案中存在这些因素。
Государство-участник не продемонстрировало, что эти факторы имели место в рассматриваемом деле.