时中的俄文
音标:[ shízhōng ] 发音:
"时中"的汉语解释用"时中"造句时中 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shízhōng
точно соответствовать требованиям времени; полностью отвечать условиям своей эпохи; идти в ногу со временем (о человеке, образе действий)
- "时中郡" 俄文翻译 : Сиджун
- "大不列颠共产党(临时中央委员会)" 俄文翻译 : Коммунистическая партия Великобритании (Временный центральный комитет)
- "时世观" 俄文翻译 : pinyin:shíshìguānсовременные взгляды, точка зрения своего времени
- "时世精神" 俄文翻译 : pinyin:shíshìjīngshénдух эпохи, веяние времени
- "时世妆" 俄文翻译 : pinyin:shíshìzhuāngсовременные наряды, модные украшения
- "时主" 俄文翻译 : pinyin:shízhǔсм. 時王
- "时世" 俄文翻译 : pinyin:shíshì1) наш век; современный, теперешний2) эпоха; времена
- "时举" 俄文翻译 : pinyin:shíjǔпроводить в жизнь своевременно (в должное время; о мероприятии)
- "时不时" 俄文翻译 : изредкапериодическиэпизодичто и делоиногдавременамивремя от времени
- "时义" 俄文翻译 : pinyin:shíyì1)* значимость для своего времени; отвечающий времени; значительный2) значение, роль
例句与用法
- 他们三人成了当时中国队的顶梁柱。
Именно эти три страны являлись ядром блока. - 这些谈判在审议该法期间暂时中止。
Эти переговоры были приостановлены до завершения пересмотра закона. - 1819年,因鼠疫,工程暂时中断。
В 1891 г. в результате психического заболевания прекратил творческую деятельность. - 粮食计划署临时中止了粮食分发工作。
ВПП временно приостановила распределение продуктов питания. - 「CONNECT」宣布暂时中止活动。
Ложа «Откровение» временно приостанавливает свою активность. - 一个女婴被救出来时中度受伤。
Грудная девочка была эвакуирована с ранениями средней степени тяжести. - 这段期间,暂时中止审判程序。
Судебные разбирательства были приостановлены на этот период. - 这一调动导致临时中断了若干调查工作。
Из-за этого временно приостановился ряд расследований. - 节不必在其月,故时中必在正数之月。
Погода всегда ясная в летние месяцы, и преимущественно ясная в зимние месяцы. - 工程临时中止时,不应将工地视为不复存在。
Временное приостановление работы нельзя считать прекращением существования площадки.