日本武器的俄文
发音:
日本武器 перевод
俄文翻译手机版
- Оружие Японии
- "日本武士" 俄文翻译 : самура́й
- "日本武尊" 俄文翻译 : Ямато Такэру
- "日本武术" 俄文翻译 : Боевые искусства Японии
- "日本武道馆" 俄文翻译 : Ниппон Будокан
- "大日本武德会" 俄文翻译 : Дай Ниппон Бутокукай
- "日本与大规模杀伤性武器" 俄文翻译 : Оружие массового поражения Японии
- "宮本武藏" 俄文翻译 : Миямото Мусаси
- "榎本武扬" 俄文翻译 : Эномото Такэаки
- "武器" 俄文翻译 : [wǔqì] прям., перен. оружие
- "宮本武藏 (1954年电影)" 俄文翻译 : Самурай: Путь воина
- "宮本武藏 (1961年电影)" 俄文翻译 : Миямото Мусаси (фильм, 1961)
- "宮本武藏 一乘寺決斗" 俄文翻译 : Самурай 2: Дуэль у храма
- "宮本武藏 決斗巖流岛" 俄文翻译 : Самурай 3: Поединок на острове
- "日本" 俄文翻译 : [rìběn] Япония
- "小武器" 俄文翻译 : стрелковое оружие
- "戈 (武器)" 俄文翻译 : Гэ (оружие)
- "战鎚 (武器)" 俄文翻译 : Боевой молот
- "核武器" 俄文翻译 : [hé wǔqì] ядерное оружие
- "武器化" 俄文翻译 : разработка оружия"снаряжение
- "武器史" 俄文翻译 : История оружия
- "武器展" 俄文翻译 : Оружейные выставочные мероприятия
- "武器库" 俄文翻译 : pinyin:wǔqìkùарсенал
- "武器的" 俄文翻译 : оружейный
- "火车 (武器)" 俄文翻译 : Хвачха
- "日本正教徒" 俄文翻译 : Православие в Японии
- "日本正教会" 俄文翻译 : Японская православная церковь
例句与用法
- 1967年日本国会宣布的三原则,已成为日本武器出口的基本政策。
Три принципа лежат в основе политики Японии в области экспорта вооружений с момента их провозглашения на сессии парламента в 1967 году. - 1967年日本国会宣布的三原则,已经成为日本武器出口的基本政策。
Указанные три принципа составляют основу политики Японии в области экспорта оружия с тех пор, как они были провозглашены на сессии парламента в 1967 году. - 1997年在日本国会宣布的三原则,已经成为日本武器出口的基本政策。
Указанные три принципа составляют основу политики Японии в области экспорта оружия с тех пор, как они были провозглашены на сессии парламента в 1967 году. - 《三项原则》自从国会在1967年颁布以来,就一直是日本武器出口的基本政策。
Со времени их объявления на сессии парламента в 1967 году эти «Три принципа» являются базовой политикой Японии в отношении экспорта «оружия».
其他语种
日本武器的俄文翻译,日本武器俄文怎么说,怎么用俄语翻译日本武器,日本武器的俄文意思,日本武器的俄文,日本武器 meaning in Russian,日本武器的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。