方头的俄文
音标:[ fāngtóu ] 发音:
"方头"的汉语解释用"方头"造句方头 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fāngtóu
квадратная голова (обр. в знач.: ретроград, упрямец, не понимающий требований времени)
- "劣方头" 俄文翻译 : pinyin:lièfangtóuдурная голова; недоучка; профан
- "方头字" 俄文翻译 : pinyin:fāngtóuzìготический шрифт
- "方头鱼" 俄文翻译 : pinyin:fāngtóuyúзоол. бранхиостегус японский (Branchiostegus japonicus)
- "不劣方头" 俄文翻译 : pinyin:bùlièfāngtóu(также 不頭不劣) новокит. упрямая голова, упрямец
- "方头不劣" 俄文翻译 : pinyin:fāngtóubùlièновокит. упрямый, несговорчивый, упорный; быть упрямым, несговорчивым, упорным; упрямец
- "方头雪茄烟" 俄文翻译 : черу́тсига́ра
- "点条方头魨" 俄文翻译 : Зебровый тетраодон
- "长鳍方头鲳" 俄文翻译 : Кубоглав
- "方外" 俄文翻译 : pinyin:fāngwài1) чужие края, чужбина; за границей2) вне суетного мира, не мирской (напр. о монахе)3) вне столицы, в провинции4) вне правил; не по правилам; беспорядочный
- "方夏" 俄文翻译 : pinyin:fāngxià* Срединное царство, Китай
- "方处" 俄文翻译 : pinyin:fāngchùместо; пространство
- "方壷" 俄文翻译 : pinyin:fānghú1)* кувшин (амфора) с квадратным горлышком2) даос. Фанху (остров бессмертных)
- "方士" 俄文翻译 : pinyin:fāngshì1) маг, волшебник; даос. добывающий пилюлю бессмертия2)* судья (дин. Чжоу)
例句与用法
- 一些主要省份的省长和地方头目一而再再而三地不服管,这是非常棘手的问题。
Тревожит тот факт, что некоторые ключевые губернаторы и местные лидеры продолжают вести себя вызывающе. - 许多吸烟者吸的是本地生产的烟草产品如印度碧地烟、丁香香烟、方头雪茄烟等,因价廉而吸引穷人。
То есть рост дохода ведет к более высокому уровню потребления табачных изделий. - 同样,由于解除武装、复员和重返社会是一个国家领导的过程,确定复员战略的责任就落在了各方头上。
Аналогичным образом, поскольку процесс разоружения, демобилизации и реинтеграции осуществляется в рамках национальной программы, ответственность за разработку стратегии лежит на сторонах. - 古巴主要出口农产品是原糖和方头雪茄,1999年占所有农业出口价值约84%,原糖一项就占出口的70%。
США в 1996 году до 191 млн. долл. США в 1999 году. - 这是双方头一次在联合国主持下举行实质性直接会谈。 会上它们试图解决与执行解决计划有关的问题。
Это было первым случаем, когда обе стороны провели под эгидой Организации Объединенных Наций прямые переговоры по вопросам существа, на которых они попытались снять проблемы, связанные с осуществлением Плана урегулирования. - 古巴主要出口农产品是原糖和方头雪茄,1999年占所有农业出口价值约84%,原糖一项就占出口的70%。
Основными видами экспорта кубинской сельскохозяйственной продукции являются центробежный сахар-сырец и сигары, которые составляли в 1999 году около 84 процентов стоимости всего экспорта сельскохозяйственной продукции, причем на один только сахар-сырец приходилось 70 процентов экспорта.