方位的俄文
音标:[ fāngwèi, fāngwei ] 发音:
"方位"的汉语解释用"方位"造句方位 перевод
俄文翻译手机版
- [fāngwèi]
азимут; пеленг
全方位 [quán fāngwèi] — по всем направлениям; всеохватывающий
- "全方位" 俄文翻译 : [quánfāngwèi] по всем направлениям; всеохватывающий; всесторонний
- "反方位" 俄文翻译 : обратный пеленг
- "定方位" 俄文翻译 : ориентацияориентировка
- "方位仪" 俄文翻译 : pinyin:fāngweiyíпеленгатор
- "方位圈" 俄文翻译 : pinyin:fāngweiquānазимутальный круг
- "方位标" 俄文翻译 : ориентир
- "方位格" 俄文翻译 : pinyin:fāngweigéграм. локативный падеж, локатив
- "方位物" 俄文翻译 : pinyin:fāngweiwùориентир
- "方位盘" 俄文翻译 : pinyin:fāngweipánкартушка (компаса)
- "方位角" 俄文翻译 : pinyin:fāngweijiǎoазимут; азимутальный угол
- "方位词" 俄文翻译 : pinyin:fāngweicíграм. послелог (места, времени, напр. 上, 前, 束, 上邊, 上頭)
- "判定方位" 俄文翻译 : ориентироваться
- "反方位角" 俄文翻译 : pinyin:fǎnfāngwèijiǎoтопогр. обратный азимут
- "发射方位角" 俄文翻译 : азимут пуска
- "坐标方位" 俄文翻译 : пеленг по сетке
- "坐标方位仪" 俄文翻译 : координатор
- "基本方位" 俄文翻译 : основные румбы компаса (N, S, О, W)
- "射向方位" 俄文翻译 : азимут
- "方位、距离、高度、方向" 俄文翻译 : "пеленг
- "方位名词" 俄文翻译 : pinyin:fāngweimíngcíграм. существительное места
- "方位投影" 俄文翻译 : азимутальная проекция
- "方位护法" 俄文翻译 : Локапалы
- "方位模板" 俄文翻译 : Шаблоны:Позиционирование
- "方位角航空" 俄文翻译 : Азимут (авиакомпания)
- "方伯" 俄文翻译 : pinyin:fāngbó1)* местный правитель; глава местных князей (дин. Инь и Чжоу)2) стар. провинциальный казначей (дин. Мин-Цин)
- "方任" 俄文翻译 : pinyin:fāngrènуст. служба на границе; обязанности пограничного начальника
例句与用法
- 控制塔要求飞行员报告飞行方位。
● Авиадиспетчер запросил у пилота данные о полете. - 关键在于要有综合性和全方位的方法。
Выход заключается в применении всеобъемлющих, комплексных подходов. - 联合国改革是全方位、多领域的。
Реформа Организации Объединенных Наций носит всесторонний и многоаспектный характер. - 它代表了一种全方位的发展方式。
В планировании воплощается комплексный подход к развитию. - 所以,国会似乎全方位解决这一问题。
Поэтому конгресс, по-видимому, стал решать эту проблему со всех концов. - 不可以仅仅以一个大致方位为攻击目标。
Одного лишь нацеливания на общий район здесь недостаточно. - 扫盲是一个全方位和终生的学习进程。
Чтобы стать грамотным во всех отношениях, надо учиться всю жизнь. - 所以,国会似乎全方位解决这一问题。
Поэтому конгресс, повидимому, стал решать эту проблему со всех концов. - 人的安全是多层面和全方位的。
Концепция безопасности человека является многогранной и всеобъемлющей. - 为此采取了全方位的解决办法。
Тарифные сетки заработной платы от этого не страдают.