整流的俄文
音标:[ zhěngliú ] 发音:
"整流"的汉语解释用"整流"造句整流 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhěngliú
эл. выпрямлять; коммутировать; выпрямление, коммутация
- "整流器" 俄文翻译 : [zhěngliúqì] эл. выпрямитель (тока)
- "整流子" 俄文翻译 : pinyin:zhěngliúziэл. коммутатор; коллектор
- "整流管" 俄文翻译 : pinyin:zhěngliúguǎnрадио выпрямительная лампа
- "整流罩" 俄文翻译 : pinyin:zhěngliúzhàoтех. обтекатель
- "整流锥" 俄文翻译 : конус
- "充气整流管" 俄文翻译 : pinyin:chōngqìzhěngliúguǎnгазотрон
- "全波整流器" 俄文翻译 : двухполупериодный выпрямитель
- "水银整流器" 俄文翻译 : Ртутный выпрямитель
- "裤形整流罩" 俄文翻译 : штаны
- "整洁的" 俄文翻译 : чистыйаккуратныйопрятный
- "整洁地" 俄文翻译 : чистоплотный
- "整洁" 俄文翻译 : [zhěngjié] опрятный; аккуратный; чистый
- "整治" 俄文翻译 : [zhěngzhì] 1) привести в порядок; починить; отремонтировать 2) проучить; взять в оборот 3) заниматься (какой-либо работой)
- "整比" 俄文翻译 : pinyin:zhěngbǐрасполагать по порядку
例句与用法
- 」《潜夫论》这部书,完整流传至今。
История Манхэттенского проекта = Now it can be told. - 整流装置重量为750公斤。
Грузоподъёмность обычных телег составляет около 750 килограммов. - 如果这样,调整流动方案的最佳做法是什么?
Если да, то как лучше всего перестроить программу мобильности? - 可控硅整流器的响应时间更短、过程控制更严、受控设备的使用寿命更长。
Триодные тиристоры обеспечивают чрезвычайно быстрое переключение с продолжительностью цикла, измеряемой в миллисекундах. - 而列车供电整流部分则输出3000伏直流电,为旅客列车提供取暖电源。
Постоянный ток 3 000 Вольт для приборов отопления поступает в электрическую сеть пассажирских вагонов от электровоза. - 可控硅整流器是一种运行速度非常快的开关装置,这种装置的循环周期用毫秒计。
Триодный тиристор состоит из четырех слоев полупроводникового материала. - 可控硅整流器的响应时间更短、过程控制更严、受控设备的使用寿命更长。
Триодные тиристоры обеспечивают меньшее время отклика, более тщательное управление процессом и продление срока эксплуатации находящегося под их управлением оборудования. - 可控硅整流器是一种运行速度非常快的开关装置,这种装置的循环周期用毫秒计。
Триодные тиристоры обеспечивают чрезвычайно быстрое переключение с продолжительностью цикла, измеряемой в миллисекундах. - 不足之处包括在车辆调度点调整流量累积器的记录以及从容器中抽取燃料。
Недостатки заключались в том, что вносились поправки в данные расходомера на пункте заправки автотранспортных средств и горючее отпускалось в канистрах. - 部署[后後]期间内需要完善和调整流程和做法,交付工作将贯穿2014年。
В период после внедрения потребуется осуществить доработку и приведение в соответствие процессов и практических методов, что запланировано на 2014 год.
- 更多例句: 1 2