故世的俄文
音标:[ gùshì ] 发音:
"故世"的汉语解释用"故世"造句故世 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:gùshì
скончаться, умереть; кончина
- "已故世的人" 俄文翻译 : покойник
- "故且" 俄文翻译 : временно
- "故" 俄文翻译 : [gù] 1) причина; повод 无故缺课 [wú gù quēkè] — без (уважительной) причины пропускать уроки 2) книжн. поэтому; потому 3) происшествие; инцидент 4) намеренно, умышленно, нарочно 他故作不知道 [tā gùzuò bù zhīdao] — он сделал вид, что не знает 5) старый; прежний 黄河故道 [huánghé gùdào] — старое [прежнее] русло река Хуанхэ 6) умереть; покойный 已故总统 [yǐgù zǒngtǒng] — покойный президент 病故 [bìnggù] — скончаться в результате заболевания 7) друзья; близкие 亲故 [qīngù] — родные и друзья • - 故步自封 - 故而 - 故宫 - 故伎重演 - 故居 - 故事 - 故事片 - 故态复萌 - 故乡 - 故意 - 故友 - 故障
- "故丘" 俄文翻译 : родные холмы, родимый край
- "敂" 俄文翻译 : pinyin:kòuгл. вм. 叩 (отбивать; ударять, стучать)
- "故主" 俄文翻译 : pinyin:gùzhǔ1) прежний (бывший) правитель (государь)2) покойный правитель (господин)
- "敁敠" 俄文翻译 : pinyin:diānduo1) взвешивать на руке2) прикидывать, рассчитывать
- "故也" 俄文翻译 : pinyin:gùyěна конце предложения; именно потому, что..., именно по этой причине
- "敁挅" 俄文翻译 : pinyin:diānduo1) взвешивать на руке2) прикидывать, рассчитывать
- "故习" 俄文翻译 : pinyin:gùxíстарые привычки; прежний (стародавний) обычай
例句与用法
- 就员工故世[后後]家属享用其退休金一事,该法也有不同对待。
В Законе о пенсиях содержится еще одно положение дискриминационного характера, которое касается системы выплаты пенсии, унаследованной от умершего супруга. - 在被关在科伦坡要塞期间,他多次被质问有关他姐夫以及他故世哥哥的情况。
Поэтому нормально, если этот процесс планируется осуществить в несколько этапов. - 在被关在科伦坡要塞期间,他多次被质问有关他姐夫以及他故世哥哥的情况。
Во время его содержания под стражей в форте Коломбо в ходе допросов его несколько раз спрашивали о его шурине и покойном брате.