搂包儿匠的俄文
发音:
搂包儿匠 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:lōubāorjiàng
1) комиссионер-монополист
2) носильщик (занимающийся переноской вещей в качестве побочного промысла)
- "搂包儿" 俄文翻译 : pinyin:lōubāor1) комиссионная торговля2) носильщик (занимающийся переноской вещей в качестве побочного промысла)
- "包儿" 俄文翻译 : pinyin:bāor1) узел (с одеждой, бельём); тюк, свёрток; пакет2) диал. паровые пирожки
- "巧儿匠" 俄文翻译 : pinyin:qiǎoérjiàngумелец (при дин. Тан ― категория наиболее искусных мастеров-ремесленников в числе вольнонаёмных в казённых мастерских)
- "画儿匠" 俄文翻译 : pinyin:huàrjiàngживописец; маляр
- "花儿匠" 俄文翻译 : pinyin:huārjiàngсадовник
- "包儿米" 俄文翻译 : pinyin:bāormǐмаис; кукуруза
- "半包儿" 俄文翻译 : pinyin:bànbāorподлое средство, пакость
- "卵包儿" 俄文翻译 : pinyin:luǎnbāorмошонка
- "卷包儿" 俄文翻译 : pinyin:juǎnbāorскатать свёрток (постель, обр. в знач.: удрать, сбежать, скрыться)
- "坏包儿" 俄文翻译 : pinyin:huàibaor1коварный (вредный) человек; плут, мошенник
- "小包儿" 俄文翻译 : pinyin:xiǎobāorпакет; узелок, свёрток
- "挎包儿" 俄文翻译 : pinyin:kuàbāorплечевая сумка; заплечный мешок
- "掉包儿" 俄文翻译 : pinyin:diàobāor1) подсовывать худшую вещь (при продаже); подменять, подтасовывать2) подбрасывать кошелёк (с целью вытребовать у нашедшего якобы присвоенные им деньги)
- "搠包儿" 俄文翻译 : pinyin:shuòbāorновокит.1) подсовывать худшую вещь (при продаже); подменять, подтасовывать2) подбрасывать кошелёк (с целью вытребовать у нашедшего якобы присвоенные им деньги)
- "汤包儿" 俄文翻译 : pinyin:tāngbāorпаровые пирожки с бульоном
- "沾包儿" 俄文翻译 : pinyin:zhānbāorдиал. быть впутанным, замешанным
- "空包儿" 俄文翻译 : pinyin:kōngbāorист. пособия на фиктивных лиц (выдавались маньчжурам при дин. Цин)
- "纸包儿" 俄文翻译 : pinyin:zhǐbāor1) бумажный пакетик с деньгами (чаевые)2) бумажный свёрток3) пакет, кулёк
- "耳包儿" 俄文翻译 : pinyin:ěrbāorнаушники (от холода)
- "肉包儿" 俄文翻译 : pinyin:ròubāor1) мясные пирожки на пару2) шишка, опухоль
- "荷包儿" 俄文翻译 : pinyin:hébaorсм. 荷包 1)
- "蒲包儿" 俄文翻译 : pinyin:púbāorрогожный кулёк
- "调包儿" 俄文翻译 : pinyin:diàobāor1) подсовывать худшую вещь (при продаже); подменять, подтасовывать2) подбрасывать кошель (с целью вытребовать у нашедшего якобы присвоенное им добро)
- "赤包儿" 俄文翻译 : pinyin:chìbāorбот. трихозантес огурцевидный (Triehosanthes cucumeroides Maxim.)
- "搂到" 俄文翻译 : привлекать
- "搂卖" 俄文翻译 : pinyin:lōumàiкомиссионная продажа
其他语种
- 搂包儿匠的韩语:[명사] 불법 운송업자.
搂包儿匠的俄文翻译,搂包儿匠俄文怎么说,怎么用俄语翻译搂包儿匠,搂包儿匠的俄文意思,摟包兒匠的俄文,搂包儿匠 meaning in Russian,摟包兒匠的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。