查电话号码 繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

音标:[ yǎn ]  发音:  
"掩"的汉语解释用"掩"造句掩 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [yǎn]
    1) закрывать; заслонять; затыкать (напр., уши)
    拿手掩着脸 [ná shǒu yǎnzhe liǎn] — закрыть лицо руками
    2) закрывать; прикрывать (напр., дверь)
    掩门 [yǎn mén] — прикрыть дверь; придавить; прищемить (напр., руку дверью)

    - 掩蔽
    - 掩蔽部
    - 掩耳盗铃
    - 掩盖
    - 掩护
    - 掩埋
    - 掩饰
    - 掩体
  • "推驿" 俄文翻译 :    pinyin:tuīyì1) переходить (перегон) с одной почтовой станции на другую2) перен. отходить, уходить; преходящий характер (чего-л.); перемена
  • "推食解衣" 俄文翻译 :    pinyin:tuīshíjiěyīотдавать пищу и уступать одежду (обр. в знач.: отдавать всё до последнего)
  • "掩丑" 俄文翻译 :    pinyin:yǎnchǒuскрывать стыд (позор)
  • "推食(shí)食(sì)找" 俄文翻译 :    отказался от пищи, чтобы накормить меня
  • "掩人耳目" 俄文翻译 :    pinyin:yǎnréněrmùзакрывать людям глаза и уши (обр. в знач.: вводить в заблуждение, втирать очки)
  • "推颂" 俄文翻译 :    pinyin:tuīsòngвосхвалять, превозносить
  • "掩住" 俄文翻译 :    pinyin:yǎnzhù1) прекратить, остановить, задержать2) закрыться\]; скрыть(ся)3) прихватить; защемить, прищемить
  • "推顿" 俄文翻译 :    pinyin:tuīdùnдействовать; приводить в действие
  • "掩体" 俄文翻译 :    [yǎntǐ] воен. укрытие; блиндаж

例句与用法

  • 区域性数据盖了各国的不同情况。
    Если взять за основу черту бедности 1 долл.
  • 压路机亦用於垃圾埋场垃圾的压实。
    Любят также искать съедобные отходы на мусорных свалках.
  • 在比利时,安哥拉之家为安盟作护。
    В Бельгии «ширмой» для УНИТА служит «Ангольский дом».
  • 失业数字往往盖了问题的严重程度。
    Все это приведет к увеличению числа работающих бедняков.
  • 全国平均水平可能会盖严重差距。
    Национальные средние данные могут маскировать наличие значительного дисбаланса.
  • 但是,平均趋势盖了各国的差距。
    Однако за общей тенденцией скрываются различия по странам.
  • 没有替代的办法来揭露被盖的罪行。
    Ей нет равных в выявлении скрытых преступлений.
  • 增长统计数字盖了隐蔽的不平等。
    За статистическими данными, характеризирующими рост, скрываются основополагающие факторы неравенства.
  • 这类塑胶垃圾通常会被埋或焚化。
    Эти фигурки находят как правило разбитыми или закопанными в землю.
  • 不能绕开、饰或规避这些原则。
    Их нельзя перешагнуть, спрятать или обойти стороной.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"掩"造句  

其他语种

  • 掩的泰文
  • 掩的英语:动词 1.(遮盖; 掩蔽) cover; hide 短语和例子
  • 掩的法语:动 1.couvrir;cacher~口而笑rire sous cape(en dedans). 2.fermer;clore虚~着门.la porte est laissée entrebâillée.
  • 掩的日语:(1)覆う.かぶせる.遮る. 掩口而笑/口を隠して笑う. 掩鼻而过/鼻を覆って通り過ぎる. 等同于(请查阅)掩人耳目. 拿袖子 xiùzi 掩着脸/そでで顔を隠す. (2)閉じる.合わせる.閉める. 掩卷 juàn /本を閉じる. 虚 xū 掩着房门/ドアに錠をかけず押せば開くようになっている. (3)〈方〉(ドアを閉めたり箱のふたをしたりするときに手などを)挟む. 手被门掩了一下/ドアに手を挟ま...
  • 掩的韩语:(1)[동사] 가리다. 숨기다. 감추듯이 덮다. 掩口而笑; 입을 가리고 웃다 掩人耳目; 활용단어참조 掩怀(儿); 활용단어참조 掩耳盗铃; 활용단어참조 (2)[동사] 닫다. 掩卷; 활용단어참조 把门掩上; 문을 닫다 虚掩着房门; 방문을 잠그지 않고 닫아 두다 (3)[동사]【방언】 (사이에) 끼다. 手被门掩了一下; 손이 문에 끼었다 (4)[동사...
  • 掩的印尼文:menutupi semua;
  • 掩什么意思:yǎn ㄧㄢˇ 1)遮蔽,遮盖:~护。~体。~饰。~映。~盖。~蔽。~埋。~人耳目。瑕不~瑜。藏瑕~疵。 2)关,合:~闭。~门。~卷。 3)门、窗、箱柜等关合时夹住了东西:~了手。 4)乘人不备而袭击或捉拿:~杀。~击。~袭。 ·参考词汇: attack by surprise close cover hide 掩蔽部 掩覆 掩饰 瑕不掩瑜 掩鼻 掩耳盗钟 掩蔽 疾...
掩的俄文翻译,掩俄文怎么说,怎么用俄语翻译掩,掩的俄文意思,掩的俄文掩 meaning in Russian掩的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。