推车的俄文
音标:[ tuīchē ] 发音:
用"推车"造句推车 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tuīchē
1) везти (толкать) тачку (тележку)
2) тачка
- "手推车" 俄文翻译 : [shǒutuīchē] ручная тележка; тачка
- "传送推车" 俄文翻译 : кушетка-каталка
- "婴儿手推车" 俄文翻译 : коляскапрогулочная коляска
- "复苏设备手推车" 俄文翻译 : столик для реанимационного оборудования
- "推赖" 俄文翻译 : pinyin:tuīlài1) отпираться, отнекиваться2) сваливать вину на другого3) полагаться (на кого-л., что-л.)
- "推贤" 俄文翻译 : pinyin:tuīxiánвыдвигать талантливых, давать дорогу способным
- "推较" 俄文翻译 : pinyin:tuījiǎoсопоставлять, сравнивать; вникать
- "推谦" 俄文翻译 : pinyin:tuīqiānвыдвигать достойного, а самому скромно устраняться
- "推辞" 俄文翻译 : [tuīcí] отказываться; отклонять (напр., приглашение)
- "推调" 俄文翻译 : pinyin:tuītiáoсваливать (ответственность) друг на друга
- "推迁" 俄文翻译 : pinyin:tuīqiānтянуть, откладывать (под каким-л. предлогом)
- "推诿" 俄文翻译 : pinyin:tuīwěiуклоняться, увиливать (от ответственности); сваливать (вину) на другого; изворачиваться
- "推进" 俄文翻译 : [tuījìn] 1) продвигать, двигать вперёд 2) продвигаться (вперёд) (напр., о войсках)
例句与用法
- 手推车在农村和城市家庭中同样普遍。
Ручные тележки одинаково широко распространены среди жителей как сельских, так и городских районов. - 维修保养送饭推车。
Проведен ремонтно-профилактический осмотр тележек для развоза пищи. - 该项目一直为农村地区的妇女提供轮式驴拉水箱推车。
Был запущен проект по обеспечению женщин в сельских районах гужевым транспортом для доставки воды. - 有了这些推车,她们就能够在街上摆摊卖水果和蔬菜及工艺品。
Благодаря этим тележкам они могут продавать на улице фрукты и овощи и кустарные изделия. - 第二天他被带到市场大街,并被迫将一辆手推车推向路中央。
На следующий день его привели на улицу Маркет стрит и заставили толкнуть тележку на середину дороги. - 有了这些推车,她们就能够在街上摆摊卖水果和蔬菜及工艺品。
Эти проекты направлены на обеспечение жилья, образования и ресурсов с целью улучшения жизни женщин и детей. - 使用超过15公斤的力量将物体装在手推车或其他移动装置上进行运输。
d) перевозка предметов на нагруженных тележках или других движущихся средствах, где требуется приложение силы более 15 килограммов. - 人们捐赠了大量的手推车、瓶装水、头盔灯、护膝、雨具,甚至还有橄榄球头盔。
Было пожертвовано большое количество грузовых тачек, бутылок с водой, наколенников, нашлемных фонарей, дождевиков и даже футбольных шлемов. - 保护手部:在开启盒子、使用安全刀具、处理锐器或使用托盘推车时,需要佩戴手套。
При ручной разборке материалов или при работе с химикатами также необходимо надевать перчатки. - 救援人员将所有的老人抬上推车,走了1.5公里,来到救护车所在的地方。
Спасатели поместили всех пожилых людей на повозку и сами тащили ее 1,5 км до того места, где им было приказано оставить машины.
- 更多例句: 1 2