接见的的俄文
发音:
接见的 перевод
俄文翻译手机版
- приёмный
- "接见" 俄文翻译 : [jiējiàn] принять; дать аудиенцию
- "偶见的" 俄文翻译 : случайныйизолированный
- "可见的" 俄文翻译 : видимый
- "少见的" 俄文翻译 : малочисленный
- "常见的" 俄文翻译 : привычныйтипичный
- "罕见的" 俄文翻译 : редкийуникальный
- "能见的" 俄文翻译 : расположенный в видимой части спектравидимый
- "可以听见的" 俄文翻译 : слышный
- "可以看见的" 俄文翻译 : видный
- "可看见的" 俄文翻译 : видимыйзрительныйрасположенный в видимой части спектра
- "听不见的" 俄文翻译 : неслышный
- "听得见的" 俄文翻译 : слышный
- "怀偏见的" 俄文翻译 : предубеждённыйпристра́стный
- "抱偏见的人" 俄文翻译 : изуве́рмракобе́сизуве́ркафана́тик
- "显而易见的" 俄文翻译 : расположенный в видимой части спектравидимый
- "有远见的" 俄文翻译 : дальновидныйпредусмотрительный
- "梦见的事" 俄文翻译 : сновидение
- "看不见的" 俄文翻译 : невидимый
- "看不见的人" 俄文翻译 : Человек-невидимка (роман Эллисона)
- "看不见的手" 俄文翻译 : Невидимая рука
- "看不见的爱" 俄文翻译 : Всегда (фильм, 2011)
- "赞同…意见的" 俄文翻译 : согласный
- "看不见的世界" 俄文翻译 : Невидимый мир
- "对sopa和pipa持意见的组织列表" 俄文翻译 : Список организаций, поддержавших Stop Online Piracy Act
- "接衫" 俄文翻译 : pinyin:jiēshānуст. нижняя рубашка
- "接角" 俄文翻译 : pinyin:jiējiǎoмат. смежные углы
例句与用法
- 出面接见的可以是移民局的人,也可以是警察。
Эти собеседования проводят сотрудники Управления по вопросам иммиграции или полиции. - 除了三次接见的记录以外,移民局拥有的材料包括申诉人提交的所有文件。
Помимо записей трех собеседований Миграционному совету были переданы также представления от заявителя. - 代表团在东帝汶包考监狱和东帝汶帝力贝科拉监狱接见的被拘禁的人都作了类似陈述。
Аналогичные заявления были сделаны задержанными, с которыми делегация провела беседы в тюрьмах Баукау, Восточной Тимор, и Бекора, Дили, Восточный Тимор. - 他还提出,举行庇护接见的国家当局自然能够很好地评估寻求庇护者的申请的可信度。
Оно также утверждает, что национальная инстанция, проводящая интервью с претендентами на получение убежища, естественно, в полной мере способна оценить достоверность показаний претендентов. - 代表团接见的许多被拘禁的人证实他们实际上没有接到任何有关他们的法定代表权利的通知。
Многие из задержанных, с которыми делегация провела беседы, утверждали, что фактически они не были проинформированы о своем праве быть представленными адвокатом. - 申诉人没有在国内诉讼期间提到他现在提出的误解,也没有表明第三次接见的翻译有误。
В ходе внутреннего разбирательства заявитель не упоминал о недопонимании, на которое он сейчас ссылается, и, кроме того, нет никаких указаний на то, что в ходе третьего собеседования устный перевод был неадекватным. - 关于事实,缔约国确认第二次接见的口译有缺陷,为此申诉人获准对他在第二次接见期间提供的资料作若干更正。
Такого рода поправки были им внесены в представления от 3 февраля и 19 июня 2003 года. - 关于事实,缔约国确认第二次接见的口译有缺陷,为此申诉人获准对他在第二次接见期间提供的资料作若干更正。
Что касается фактологической стороны, то государство-участник подтверждает неадекватность устного перевода во время второго собеседования и справедливость утверждения о том, что по этой причине заявителю было позволено внести ряд исправлений в информацию, представленную им в ходе второго собеседования.
接见的的俄文翻译,接见的俄文怎么说,怎么用俄语翻译接见的,接见的的俄文意思,接見的的俄文,接见的 meaning in Russian,接見的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。