换回的俄文
音标:[ huànhuí ] 发音:
用"换回"造句换回 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:huànhuí
получать взамен, выменивать (напр. товар)
- "离子交换回流系统" 俄文翻译 : комплекс рефлюкса ионного обмена
- "换喻" 俄文翻译 : метонимияметони́мия
- "换喩" 俄文翻译 : pinyin:huànyùлит. метонимия
- "换地" 俄文翻译 : pinyin:huàndìобмениваться земельными участками (о крестьянских хозяйствах до коллективизации)
- "换命法则" 俄文翻译 : Вне/себя
- "换头" 俄文翻译 : pinyin:huàntóuкит. поэт. изменять начало строки, переходить на другую схему чередования тонов в строкекастаньеты уличного цирюльника
- "换向档" 俄文翻译 : экипаж
- "换季" 俄文翻译 : pinyin:huànjìменять одежду (наряд) по сезону
- "换向机" 俄文翻译 : pinyin:huànxiàngjíэл. коммутатор
- "换季儿" 俄文翻译 : pinyin:huànjir4менять одежду (наряд) по сезону
例句与用法
- A 1个P-5调入投资科,换回1个P-4。
a Одна должность уровня С-5 была передана в Секцию по инвестициям в обмен на одну должность уровня С-4. - A 从风险和管理科调出1个P-5,换回1个P-4。
С-5 a a Одна должность уровня С-5 была удалена из Секции управления рисками в обмен на одну должность уровня С-4. - 叙利亚选择公正的和平为战略选择,以换回其在1967年以前被占领的领土。
Сирия предпочла справедливый мир в качестве стратегического выбора в отношении возвращения своих территорий, оккупированных до 1967 года. - 在第三种情况下,引起损失是因为财政部给了公众现金以换回未曾付款的印花。
В третьем случае потеря возникает из-за того, что МФ выплатило наличные деньги в обмен на неоплаченную марку. - 在第三种情况下,引起损失是因为财政部给了公众现金以换回未曾付款的印花。
В третьем случае потеря возникает из-за того, что МФ выплатило наличные деньги в обмен на неоплаченную марку. - 其中,一名P-3员额调往次级方案10,为发展筹资厅工作,换回一名P-2员额。
США (т.е. увеличившаяся на 123 000 долл. - 因此,这些枪支通过政府大赦(赎买计划)上缴给了国家,象征性地换回了一些钱款。
В конечном итоге оружие за символическую плату было сдано государству в рамках объявленной правительством амнистии (программа выкупа оружия у населения). - 利维的遗体已经与另一条不匹配的断腿一起下葬,结果只能重新开棺换回她自己的腿[后後]再次下葬。
Гроб Леви пришлось вскрыть, чтобы заменить её ногой ту, что уже была похоронена с её останками. - 鉴于省级办事处所在之地非常偏僻,大量国际工作人员都轮换回到其上级区域办事处以维持他们的士气。
Учитывая крайнюю удаленность провинциальных отделений, основные международные сотрудники в порядке ротации возвращаются в свои головные региональные отделения в целях поддержания высокого морального духа.
- 更多例句: 1 2