捕捞的俄文
音标:[ bǔlāo ] 发音:
"捕捞"的汉语解释用"捕捞"造句捕捞 перевод
俄文翻译手机版
- [bǔlāo]
ловить, вылавливать (из воды)
- "捕捞物" 俄文翻译 : улов
- "捕捞率" 俄文翻译 : интенсивность вылова
- "捕捞量" 俄文翻译 : улов
- "定向捕捞" 俄文翻译 : специализированный промысел
- "捕捞力量" 俄文翻译 : уловистостьпромысловая мощность
- "捕捞努力" 俄文翻译 : промысловое усилие
- "捕捞强度" 俄文翻译 : интенсивность рыболовства
- "捕捞技术" 俄文翻译 : техника лова
- "捕捞方式" 俄文翻译 : метье
- "捕捞死亡率" 俄文翻译 : промысловая смертность
- "过度捕捞" 俄文翻译 : перелов
- "远洋捕捞" 俄文翻译 : экспедиционное рыболовстворыбный промысел в отдалённых водахэкспедиционный промысел
- "选择性捕捞" 俄文翻译 : селективный промысел
- "养护捕捞计划" 俄文翻译 : "план рыболовства
- "底拖网捕捞法" 俄文翻译 : донный траловый промысел
- "捕捞文件计划" 俄文翻译 : система документации уловов
- "捕捞死亡系数" 俄文翻译 : интенсивность выловатекущий показатель интенсивности выловатекущий показатель промысловой смертности
- "单种群捕捞活动" 俄文翻译 : одновидовой промысел
- "渔业捕捞许可证" 俄文翻译 : рыболовная лицензия
- "生长型过度捕捞" 俄文翻译 : подрыв запасов путем перелова
- "瞬时捕捞死亡率" 俄文翻译 : текущий показатель интенсивности выловаинтенсивность выловатекущий показатель промысловой смертности
- "多瑙河水域捕捞公约" 俄文翻译 : соглашение о рыболовстве в водах дуная
- "非法、未报告和无管制的捕捞" 俄文翻译 : "незаконное
- "专属经济区渔业资源捕捞条件专家协商" 俄文翻译 : консультативное совещание по вопросу об условиях доступа к рыбным ресурсам исключительной экономической зоны
- "捕捉量" 俄文翻译 : лов
- "捕捉海洋哺乳动物联合管制计划" 俄文翻译 : совместная схема контроля за промыслом морских млекопитающих
例句与用法
- 大洋拟五棘鲷占总捕捞量的90%。
На 90 процентов улов состоял из псевдопентацеров. - 这些社区靠半自给的海洋捕捞为生。
Существование этих общин наполовину зависит от морских промыслов. - 例如,捕捞金枪鱼时不使用底拖网。
Например, донные тралы не используются при промысле тунцов. - 《管理捕捞能力国际行动计划》。
Международный план действий по регулированию рыбопромысловых мощностей. - 丢弃物是导致过度捕捞的另一因素。
Выброс пойманной рыбы является еще одним фактором, способствующим перелову. - 非法、无管制和未报告的捕捞活动。
Незаконный, несообщаемый и нерегулируемый рыбный промысел (НРП). - 非法、无管制和未报告的捕捞活动。
Незаконный, нерегулируемый и несообщаемый рыбный промысел (НРП). - 还有人指出某些鱼类经不起捕捞。
Было также указано на уязвимость некоторых облавливаемых запасов. - 破坏性捕捞和脆弱的海洋生态系统。
Пагубные промысловые методы и уязвимые морские экосистемы. - 捕捞区之外的资源量,尚不清楚。
Доля ресурса, расположенная за пределами промысловой зоны, неизвестна.