挖掘遗骸联合委员会的俄文
发音:
挖掘遗骸联合委员会 перевод
俄文翻译手机版
- совместная комиссия по эксгумации
- "联合委员会" 俄文翻译 : совместная комиссиясмешанная комиссия
- "中亚联合委员会" 俄文翻译 : объединенная комиссия для центральной азии
- "中央联合委员会" 俄文翻译 : центральная объединенная комиссия
- "区域联合委员会" 俄文翻译 : региональная совместная комиссия
- "国家间联合委员会" 俄文翻译 : совместный государственный комитет
- "国际联合委员会" 俄文翻译 : международная совместная комиссия
- "实体联合委员会" 俄文翻译 : объединенная комиссия образований
- "河流联合委员会" 俄文翻译 : объединенная комиссия по рекам
- "部会联合委员会" 俄文翻译 : межминистерская совместная комиссия
- "高级联合委员会" 俄文翻译 : совместная комиссия высокого уровня
- "挖掘遗骸和失踪人员专家组" 俄文翻译 : группа экспертов по эксгумации и пропавшим без вести лицам
- "联合委员会政策委员会" 俄文翻译 : комитет по политике совместной комиссии
- "第二委员会和第三委员会联合委员会" 俄文翻译 : совместный комитет второго и третьего комитетов генеральной ассамблеи
- "东正教会联合委员会" 俄文翻译 : совместная комиссия восточных православных церквей
- "乍得-利比亚联合委员会" 俄文翻译 : совместная чадско-ливийская комиссия
- "伊拉克-伊朗联合委员会" 俄文翻译 : совместная ирако-иранская комиссия
- "公共事务联合委员会" 俄文翻译 : паритетный комитет по вопросам труда госудаственных служащих
- "发掘真相联合委员会" 俄文翻译 : совместный комитет борьбы за правду
- "合作与发展联合委员会" 俄文翻译 : совместная комиссия по сотрудничеству и развитию
- "回归问题联合委员会" 俄文翻译 : совместный комитет по возвращенцам для косовских сербов
- "基本立法联合委员会" 俄文翻译 : совместная комиссия по базовому законодательству
- "安保部门改革联合委员会" 俄文翻译 : совместная комиссия по реформированию сектора безопасности
- "常设地理名词联合委员会" 俄文翻译 : постоянный объединенный комитет по географическим названиям
- "改革和参与联合委员会" 俄文翻译 : совместная комиссия по вопросам реформы и участия
- "挖掘结构" 俄文翻译 : структура интеллектуального анализа данных
- "挖斗" 俄文翻译 : pinyin:wādǒuковш (экскаваторный)
其他语种
- 挖掘遗骸联合委员会的英语:joint exhumation commission
- 挖掘遗骸联合委员会的法语:commission conjointe des exhumations
- 挖掘遗骸联合委员会的阿拉伯语:اللجنة المشتركة المعنية باستخراج الجثث;
挖掘遗骸联合委员会的俄文翻译,挖掘遗骸联合委员会俄文怎么说,怎么用俄语翻译挖掘遗骸联合委员会,挖掘遗骸联合委员会的俄文意思,挖掘遺骸聯合委員會的俄文,挖掘遗骸联合委员会 meaning in Russian,挖掘遺骸聯合委員會的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。