抽验的俄文
音标:[ chōuyàn ] 发音:
"抽验"的汉语解释用"抽验"造句抽验 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chōuyàn
производить выборочный осмотр (анализ)
- "扫描数据抽验" 俄文翻译 : просмотр
- "抽风" 俄文翻译 : [chōufēng] судороги, конвульсии
- "抽除" 俄文翻译 : pinyin:chōuchú1) удалять, устранять2) скостить, вычесть
- "抽鼻儿" 俄文翻译 : pinyin:chōubírшмыгать носом
- "抽闲儿" 俄文翻译 : pinyin:chōuxiánrурвать минутку, улучить свободное время
- "抽鼻子" 俄文翻译 : всхлипывать, хлюпать (шмыгать) носом
- "抽闲" 俄文翻译 : pinyin:chōuxiánурвать минутку, улучить свободное время
- "抾" 俄文翻译 : pinyin:qū; jiéгл.1) qū брать (в руки); держать (в руках)2) jié вм. 劫 (грабить, отнимать; присваивать)
- "抽閒儿" 俄文翻译 : урвать минуткуулучить свободное время
- "抾摸" 俄文翻译 : pinyin:qūmōдиал. унести
例句与用法
- 货物抽验将验货要求减少到少数几批需警惕的货物。
Система выборочного контроля позволила сократить потребность в проведении досмотра до инспекции весьма ограниченного количества вызывающих подозрение партий товаров. - 提供了简化清关程序的电脑化方案,如电子数据的统一,贸易商直接报关以及自动化抽验作业。
Внедрение системы привело к сокращению времени прохождения таможенной очистки, усилению таможенного контроля и увеличению средств, собираемых таможенными органами. - 提供了简化清关程序的电脑化方案,如电子数据的统一,贸易商直接报关以及自动化抽验作业。
Система позволила внедрить компьютеризированные решения в целях упрощения процедур таможенной очистки, такие, как интеграция электронных данных, прямой ввод данных из деклараций участниками торговли и автоматический процесс отбора. - 抽检方案对申报的数据加以分析,根据风险参数或基于特定货物所涉可能风险事先评定的标准抽验货物。
В рамках программ выборочного досмотра проводится анализ задекларированных данных и осуществляется выбор партий с учетом параметров риска или критериев, определенных заранее в соответствии с потенциальными рисками, которые характеризуют конкретную партию товаров.