护道的俄文
音标:[ hùdào ] 发音:
用"护道"造句护道 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:hùdào
ж.-д. берма
- "护送队" 俄文翻译 : pinyin:hùsòngduìэскорт, конвой
- "护送要人" 俄文翻译 : сопровождение высокопоставленных лиц
- "护队" 俄文翻译 : pinyin:hùduìвоен. передовое охранение, охранные войска
- "护送者" 俄文翻译 : сопровождатьсопутствоватьсопроводитьпровожатыйэскортировать
- "护靑" 俄文翻译 : pinyin:hùqīngдиал. охранять хлеб (всходы) в поле
- "护送巡逻队" 俄文翻译 : группа сопровождения
- "护面" 俄文翻译 : забралоодежда
- "护送员" 俄文翻译 : конвоир
- "报" 俄文翻译 : [bào] = 報 1) извещать, оповещать; докладывать; доносить 2) отвечать; в ответ 报以微笑 [bào yǐ wēixiào] — улыбнуться в ответ 3) отплатить; воздать должное; отблагодарить 以怨报德 [yǐ yuàn bào dé] — отплатить злом за добро 4) весть, известие 喜报 [xǐbào] — радостная весть 5) газета 看报 [kàn bào] — читать газету 订报 [dìng bào] — выписать газету 6) телеграмма 发报 [fā bào] — послать телеграмму • - 报案 - 报表 - 报仇 - 报酬 - 报答 - 报到 - 报道 - 报废 - 报复 - 报复主义 - 报告 - 报告人 - 报告文学 - 报关单 - 报户口 - 报价 - 报界 - 报刊 - 报考 - 报名 - 报幕 - 报批 - 报社 - 报数 - 报税 - 报摊 - 报头 - 报务员 - 报销 - 报应 - 报章 - 报纸
例句与用法
- 收集和维护道路安全数据。
е) сбор и хранение данных о безопасности дорожного движения. - 强调管理方有责任维护道德行为和专业标准。
PubSec_e.pdf) подчеркивается обязанность руководства обеспечивать соблюдение высоких этических и профессиональных норм. - 实现并维护道路交通安全制度遇到明显的障碍。
На пути обеспечения и поддержания режимов безопасности дорожного движения имеются очевидные препятствия. - 众多专业媒体协会也在行业内部维护道德价值。
Профессиональные ассоциации СМИ также вносят вклад в защиту этических ценностей в профессиональной среде. - 追究贩运人口罪行无疑属于国内安全部队刑事调查处维护道德办公室的管辖范围。
Уголовное преследование за торговлю людьми косвенно входит в компетенцию Бюро по защите морали в Отделе уголовных расследований Службы общественной безопасности. - 柬埔寨政府鼓励采取劳动密集型的办法发展灌溉、开垦土地、植树造林及建设和养护道路。
Правительство Камбоджи поощряет применение трудоемких методов в рамках деятельности, касающейся ирригации, мелиорации земель, лесовосстановления, а также строительства и ремонта дорог. - 美国注册规划师协会是成员之一,它负责维护道德守则,监督授予该协会资格认可的考试。
В рамках Ассоциации работает Американский институт дипломированных планировщиков, который поддерживает этический кодекс и осуществляет надзор за тестированием, обеспечивающим аккредитацию при Институте. - 由于担心本身安全和保障,绝大部分难民继续表示希望只回到护道以东的领土地区。
Подавляющее большинство беженцев попрежнему заявляют о своем желании возвращаться только в районы Территории к востоку от вала из-за опасений, связанных с их личной безопасностью и неприкосновенностью.
- 更多例句: 1 2