查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語Francais한국어Русский
登录 注册

投石的俄文

发音:  
"投石"的汉语解释用"投石"造句投石 перевод

俄文翻译手机手机版

  • лапида́ция
    раджм
    забра́сывание камня́ми
    побива́ние камня́ми
  • "北投石" 俄文翻译 :    pinyin:běitóushíмин. хокутолит
  • "投石党" 俄文翻译 :    pinyin:tóushídǎngист. фронда
  • "投石刑" 俄文翻译 :    лапида́цияраджмзабра́сывание камня́мипобива́ние камня́ми
  • "投石机" 俄文翻译 :    Катапульта
  • "投石鱼" 俄文翻译 :    pinyin:tóushíyúзоол. гигантский окунь Ишинаги (Stereolepis ischinagi)
  • "以卵投石" 俄文翻译 :    [yǐ luǎn tóu shí] обр. плетью обуха не перешибёшь; стену лбом не прошибёшь
  • "投石党乱" 俄文翻译 :    Фронда
  • "投石党运动" 俄文翻译 :    pinyin:tóushídǎngyùndòngист. фронда
  • "焦熬投石" 俄文翻译 :    pinyin:jiāoáotóushíбросать камни в пересохшую вещь (непременно разовьётся)
  • "落井投石" 俄文翻译 :    бросать камни в упавшего в колодец (обр. в знач.:
  • "投知" 俄文翻译 :    pinyin:tóuzhīдавать сведения, информировать
  • "投矛器" 俄文翻译 :    pinyin:tóumáoqìстар. копьеметалка (напр. у австралийцев)
  • "投生" 俄文翻译 :    pinyin:tóushēngбудд. перевоплощаться (в следующее существование), рождаться вновь, возвращаться в мир (в другом облике)
  • "投琼" 俄文翻译 :    pinyin:tóuqióng1) играть в кости2) преподнести драгоценный камень (в знак уважения)
  • "投献" 俄文翻译 :    pinyin:tóuxiànист. фиктивная передача земли и урожая другому лицу (обычно: арендатору, с целью избежать уплаты налога, дин. Тан)

例句与用法

  • 鉴于尼日利亚严格的法律制度,这个国家中没有任何人会被投石处死。
    С учетом действующего законодательства Нигерии ни один гражданин Нигерии не может быть подвергнут пыткам.
  • 尽管这位年青人保护了整个部族,但卑鄙的小人却嫉妒他,开始朝他的盘子里投石块。
    Подлые люди завидуют ему и бросают в тарелку камни, хотя юноша обеспечивает племени защиту.
  • " 9. 鞭打、截肢和投石虽被承认是刑事惩罚,但与《盟约》不符。
    Признание порки, отсечения конечностей и забивания камнями как мер наказания за уголовные преступления не согласуется с Пактом.
  • 投石就是许多例子之中的一个,尽管《可兰经》对其执行的条件规定非常苛刻。
    Одним из таких примеров является побивание камнями162, хотя предписания Корана предусматривают для его исполнения настолько строгие условия, что выполнить их довольно трудно163.
  • 近几年一些人被判投石致死,尽管司法当局宣布暂停将石刑作为死刑处罚的形式。
    Несмотря на объявленный судебными властями мораторий на применение смертной казни через побиение камнями, в последние годы ряд лиц все же были приговорены к такой казни.
  • 审讯的目的不是关于计时炸弹而是儿童投石头,这种对于禁止酷刑的所谓例外显然不适用。
    Это исключение из запрета на применение пыток вряд ли применимо, когда объектом допроса является не террорист заложивший бомбу, а дети, бросавшиеся камнями.
  • 更多例句:  1  2
用"投石"造句  

其他语种

投石的俄文翻译,投石俄文怎么说,怎么用俄语翻译投石,投石的俄文意思,投石的俄文投石 meaning in Russian投石的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。