承兑人的俄文
音标:[ chéngduìrén ] 发音:
用"承兑人"造句承兑人 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chéngduìrén
фин. акцептант
- "承兑" 俄文翻译 : pinyin:chéngduìфин. акцептовать; акцепт
- "银行承兑汇票" 俄文翻译 : банковские счета до востребования
- "承先启[后後]" 俄文翻译 : [chéngxiān qǐhòu] обр. продолжать дело предшественников
- "承典" 俄文翻译 : pinyin:chéngdiǎnбрать в аренду, арендовать у (кого-л., что-л.)
- "承元 (1207–1211)" 俄文翻译 : эпоха сёгэн (1207–1211)
- "承准" 俄文翻译 : pinyin:chéngzhǔnофиц.1) получить (бумагу от равной инстанции)2) иметь честь получить разрешение (санкцию)
- "承元" 俄文翻译 : Сёгэн (1207—1211)
- "承函" 俄文翻译 : pinyin:chénghánэпист. удостоиться (иметь честь) получить Ваше письмо
- "承允" 俄文翻译 : pinyin:chéngyǔnудостоиться обещания (согласия)
- "承制厂" 俄文翻译 : поставщик
例句与用法
- 关于对同意的要求,会上提出,应当提及的是承兑人, 因为持有人才有权要求承兑人履约。
В связи с требованием о получении согласия было предложено упомянуть лицо, принявшее на себя обязательство, поскольку держатель имеет право обязать это лицо исполнить свое обязательство. - 关于对同意的要求,会上提出,应当提及的是承兑人, 因为持有人才有权要求承兑人履约。
В связи с требованием о получении согласия было предложено упомянуть лицо, принявшее на себя обязательство, поскольку держатель имеет право обязать это лицо исполнить свое обязательство. - 会上询问,出示的结果是否是将纸质可转让单证交给承兑人执行,因为这一方面并没有反映在第19条草案中。
Был поднят вопрос о том, влечет ли за собой предъявление и последующую передачу бумажного передаваемого документа должнику для исполнения обязательства, при том что в проекте статьи 19 этот аспект не отражен.
相关词汇
承兑人的俄文翻译,承兑人俄文怎么说,怎么用俄语翻译承兑人,承兑人的俄文意思,承兌人的俄文,承兑人 meaning in Russian,承兌人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。