批转的俄文
发音:
"批转"的汉语解释用"批转"造句批转 перевод
俄文翻译手机版
- одобрить
подтверждать
одобрять
подтвердить
- "批购" 俄文翻译 : pinyin:pīgòuзакупать оптом (большие партии товара); оптовая закупка
- "批货" 俄文翻译 : pinyin:pīhuò1) заказывать товар2) оптовая партия товара
- "批郄导窽" 俄文翻译 : pinyin:pīxìdàokuǎnпопадать в промежуток, ввести в важнейшее место (обр. в знач.: действовать умело, надлежащим образом; по притче из трактата Чжуан-цзы о мяснике, ловко разделывавшем тушу ножом)
- "批语" 俄文翻译 : [pīyǔ] 1) отзыв; критические замечания 2) резолюция
- "批量" 俄文翻译 : [pīliàng] массовый (о производстве); партиями (производить)
- "批评者" 俄文翻译 : критик
- "批量加密" 俄文翻译 : массовое шифрование
- "批评的" 俄文翻译 : критический
- "批量口粮" 俄文翻译 : нерасфасованное продовольствие на все подразделение
例句与用法
- B 同批转让曾于1997年汇报。
b О той же поставке сообщалось в 1997 году. - 同批转让曾于1997年汇报。
О той же поставке сообщалось в 1997 году. - 假若该人不在那里,可能无人注意到这批转运货物。
Если бы его там не было, данная транзитная перевозка, вероятно, осталась бы незамеченной. - 人力资源管理厅加强战略规划将可避免进一步整批转用。
Улучшение стратегического планирования в Управлении людских ресурсов исключит необходимость последующих массовых преобразований. - 但是,有人认为应谨慎从事,不能一概排除假设应收款的成批转让。
Вместе с тем прозвучал призыв соблюдать осторожность при исключении всех видов оптовой уступки гипотетической дебиторской задолженности. - 其结果可能是投资者大批转向安全资产,导致突然丧失短期资本。
Механизм может свестись к тому, что инвесторы будут отводить средства в безопасные активы, вызывая внезапное прекращение потоков краткосрочного капитала. - 在项目融资中,转让应收款采取的形式一般是成批转让未来应收款。
В силу этого уступка дебиторской задолженности при проектном финансировании принимает, как правило, форму оптовой уступки будущей дебиторской задолженности. - 还有报告称,示威期间被捕的僧侣被大批转移到仰光城外,寺庙仍被封锁。
Имеются также сообщения о массовом перемещении за пределы Янгона арестованных во время демонстраций монахов из монастырей, которые попрежнему блокированы. - 如果大批转让涉及的应收款与几个国家有关,强制执行就可能适用多种法律。
В случае общей уступки дебиторской задолженности, связанной с несколькими государствами, к исполнительному производству могут применяться множественные правовые нормы. - 专家组还指出,转运的手枪可能并非仅此一支,可能来自一大批转运的货物。
Она также отметила, что пистолет, возможно, был поставлен не в единственном числе, а мог быть частью более крупной партии.
其他语种
- 批转的泰文
- 批转的英语:endorse
- 批转的法语:souscrire à approuver
- 批转的日语:(民衆?下級機関からの)報告?意見書に指示を書き込んで関係機関に転送すること.
- 批转的韩语:【격식】 (1)[동사][명사] 하급 기관으로부터의 보고에 대해 회답을 해 주는 동시에, 이 보고를 해당 기관으로부터 다시 다른 기관으로 전달시키다[시키는 일]. →[批复] (2)[동사] 공문서의 전송 또는 회람을 인가하다.
- 批转的印尼文:mendukung;
- 批转什么意思:pīzhuǎn (1) [endorse]∶写上名称、指示、备忘事项或解释(如在正式文件上) 原址无法投递的邮件必须批转下一地址 (2) [transmit after approval]∶批示后将下级的公文转发给有关单位