成组的俄文
发音:
用"成组"造句成组 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chéngzǔ
группироваться, групповой
- "分成组" 俄文翻译 : распределяться
- "成纪" 俄文翻译 : pinyin:chéngjì1) становиться правилом (эталоном, образцом)2) установленный порядок, устои3) Чэнцзи (фамилия)
- "成约" 俄文翻译 : pinyin:chéngyuēдоговорённость, соглашение, согласованное условие
- "成绩" 俄文翻译 : [chéngjī] успехи; достижения
- "成纤维细胞生长因子受体" 俄文翻译 : Рецепторы фактора роста фибробластов
- "成绩单" 俄文翻译 : табельта́бельта́бель успева́емости
- "成纤维细胞生长因子" 俄文翻译 : Факторы роста фибробластов
- "成绩好" 俄文翻译 : успевать
- "成纤维细胞" 俄文翻译 : фибробласт
- "成绩报告" 俄文翻译 : отчет о достижениях
例句与用法
- 已建成组合式、可运输或固定的工厂。
Существуют установки модульного, передвижного и стационарного типов. - 1930年11月完成组装,投入试验。
30 августа 1952 года завершила испытания и вступила в строй. - 国家不应止步于承认农民结成组织的权利。
Государства должны выходить за рамки простого признания права фермеров на организацию. - 9月8日,完成组建政府进程,并批准新内阁。
Процесс формирования правительства завершился 8 сентября утверждением нового кабинета министров. - 轻便程度:业已建成组合式、可移动的和固定的处理工厂。
Портативность. Существуют установки модульного, передвижного и стационарного типов. - 轻便程度:业已建成组合式、可移动的和固定式处理工厂。
Портативность. Существуют установки модульного, передвижного и стационарного типов. - 论坛会议已发展成组织过程复杂且成本高昂的大型活动。
Сессии Форума превратились в масштабные мероприятия, организация которых стала сложным и дорогостоящим делом. - 由于这些原因,建议允许承包者将勘探区块组合成组群。
По этим причинам предлагается, чтобы контракторам было разрешено компоновать свои разведочные блоки в группы. - 我鼓励黎巴嫩领导人不再拖延地最[后後]完成组建政府工作。
Я призываю лидеров Ливана безотлагательно завершить формирование правительства.