查电话号码 繁體版 English 日本語日本語한국어Русский
登录 注册

成竹的俄文

发音:  
"成竹"的汉语解释成竹 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:chéngzhú
    см. 成算
  • "成竹在胸" 俄文翻译 :    pinyin:chéngzhúzàixiōngс готовым бамбуком в душе (в уме) (прежде, чем начать рисовать его) (обр. в знач.: иметь ясное представление о способе решения задачи, иметь готовый план в голове, быть в полной готовности)
  • "胸有成竹" 俄文翻译 :    [xiōng yǒu chéng zhú] обр. иметь в голове готовый план
  • "成童" 俄文翻译 :    pinyin:chéngtóng1) ребёнок (от 8 лет и старше)2) подросток (от 15 лет)
  • "成章" 俄文翻译 :    pinyin:chéngzhāng1) гладко (литературно) излагать мысли2) законченное литературное произведение3) писаный закон; письменно сформулированное правило
  • "成立法" 俄文翻译 :    pinyin:chénglìfǎгрануляция
  • "成算" 俄文翻译 :    pinyin:chéngsuànзаранее выношенный план; заблаговременно сделанный расчёт
  • "成立於1965年的出版公司" 俄文翻译 :    Издательства, основанные в 1965 году
  • "成粒" 俄文翻译 :    грануляция
  • "成立提高妇女地位国际研究训练所问题专家组" 俄文翻译 :    группа экспертов по созданию международного учебного и научно-исследовательского института по улучшению положения женщин
  • "成精" 俄文翻译 :    превратиться в призрак

例句与用法

  • 我希望,我们现在对我们明年将如何做更加胸有成竹
    Я надеюсь, что теперь мы знаем гораздо лучше, как нам продвигаться вперед в следующем году.
  • 我们是重复过去的错误,还是汲取教训,胸有成竹地应付这一挑战?
    Будем ли мы повторять ошибки прошлого или же извлечем уроки и тем самым подготовимся к решению имеющихся сложных проблем?
  • 我们还感谢秘书长科菲·安南,他继续胸有成竹、稳健地管理着联合国。
    Признательностью своей мы обязаны также и Генеральному секретарю Кофи Аннану, продолжающему управлять Организацией твердой и уверенной рукой.
  • 在大会主席指导下,本届大会应该对前方所需的努力工作胸有成竹
    В ходе этой сессии мы под руководством Председателя Генеральной Ассамблеи должны задать темп в той тяжелой работе, которую необходимо проделать.
  • 但是这一做法难道不应是一个深思熟虑的决定,对于要达到的目的胸有成竹
    Но разве тогда это не должно быть сознательным решением, имея в виду некую цель?
  • 凭借我们共同掌握和享有的知识,我们现在比以往任何时候都更加胸有成竹
    Благодаря нашим коллективным знаниям мы в настоящее время готовы к решению этой проблемы гораздо лучше, чем когда-либо ранее.
  • 对毁林区的监测可以比较胸有成竹,但是对森林退化地区的监测更具挑战性。
    При мониторинге районов, не покрытых лесом, можно получать надежные результаты, тогда как мониторинг районов деградированных лесов связан с бóльшими трудностями.
  • 还存在着各种挑战,环境署现在已能够胸有成竹地解决作为其特征核心的性别问题。
    Несмотря на сохраняющиеся сложности, ЮНЕП в настоящее время намеревается рассматривать гендерную проблематику в качестве одной из составляющих сути ее особой роли.
  • 新犯罪行为正在出现,例如网络犯罪和在家庭内犯下的罪行,而司法制度往往未能够胸有成竹地处理这些罪行。
    Появляются новые формы преступлений, такие как киберпреступность и преступления, совершаемые в семьях, для рассмотрения которых судебные системы, как правило, оказываются неподготовленными.
  • 更多例句:  1  2
用"成竹"造句  

其他语种

成竹的俄文翻译,成竹俄文怎么说,怎么用俄语翻译成竹,成竹的俄文意思,成竹的俄文成竹 meaning in Russian成竹的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。