查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

感怀的俄文

音标:[ gǎnhuái ]  发音:  
"感怀"的汉语解释用"感怀"造句感怀 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:gǎnhuái
    1) переживать; внутренние переживания; чувства, думы
    2) растрогаться
  • "感忽" 俄文翻译 :    pinyin:gǎnhū1) неясный, смутный; неопределённый2) быстрый и внезапный; непредугадываемый, внезапный
  • "感念大德" 俄文翻译 :    всегда помнить (Вашу) великую милость
  • "感性" 俄文翻译 :    [gǎnxìng] филос. чувственный
  • "感念" 俄文翻译 :    pinyin:gǎnniàn1) вспоминать с благодарностью; быть признательным; признательность2) быть постоянно а мыслях
  • "感性的" 俄文翻译 :    чувственный
  • "感心" 俄文翻译 :    pinyin:gǎnxīnтронуть сердце, покорить душу
  • "感性论" 俄文翻译 :    pinyin:gǎnxìnglùnэстетика
  • "感德" 俄文翻译 :    pinyin:gǎndéбыть растроганным (чьей-л.) добротой
  • "感恩" 俄文翻译 :    [gǎn’ēn] быть благодарным за (оказанное) благодеяние 感恩不尽 [gǎn’ēn bùjìn] — безгранично благодарен за Ваше благодеяние

例句与用法

  • 这一螺旋桨体的来源令人深感怀疑。
    Происхождение этой ходовой части вызывает множество сомнений.
  • 主席说,他对美国的提议深感怀疑。
    Председатель говорит, что он испытывает серьезные сомнения относительно предложения Соединенных Штатов.
  • 因此,有些地方驻军表示了对当地居民深感怀疑的态度。
    Поэтому некоторые местные военные относятся к местному населению с большим подозрением.
  • 这些数字使人们对非洲能否达到预期的目的这一点深感怀疑。
    Эти цифры вызывают серьезное сомнение в том, что ожидания африканских стран оправдаются.
  • 总统对改革的承诺似乎并未减退,但执行速度缓慢使人们日感怀疑。
    Президент по-прежнему твердо привержен делу осуществления преобразований, однако их медленные темпы вызывают все больший скептицизм.
  • 不过,他对秘书处关于2005年所涉方案预算问题的解释仍感怀疑。
    Однако у него все еще имеются сомнения в отношении представленного Секретариатом объяснения последствий для бюджета по программам на 2005 год.
  • 令人深感怀疑的是,Ochoa先生的行为是否确实属于据以对他提出起诉的条款范围。
    Существовали серьезные сомнения относительно того, распространяется ли на действия г-на Очоа положение, в соответствии с которым против него выдвинуто обвинение.
  • 专家小组对于伊拉克政府预测的每天300万桶的生产能力在所涉期间是否可以持续极感怀疑。
    Группа экспертов сильно сомневается в том, что планируемый правительством уровень производства в 3 млн. баррелей в день можно будет поддерживать в предусмотренный период.
  • 由上公布改革方案,基层则对此深感怀疑和(或)认为是潜在的创伤和紧张的根源,即属于这一类。
    Наиболее эффективная процедура заключается в том, чтобы включать в цикл реформ широкие слои населения с самого начала и до завершения — т.е.
  • 因此,对可能的法外处决事件是由警察在内部开展调查,而这就使调查程序的独立性和透明度令人深感怀疑。
    Таким образом, применительно к случаям возможных внесудебных казней полицией задействуется внутренняя процедура расследования, что заставляет серьезно усомниться в независимости и транспарентности процессуальных действий.
  • 更多例句:  1  2
用"感怀"造句  

其他语种

  • 感怀的泰文
  • 感怀的英语:1.(感伤地怀念) recall with emotion 短语和例子 2.(感想) r...
  • 感怀的日语:感懐.感想.心に感じて思う. 感怀身世/身の上を悲しみ思う. 感怀往事/昔をしのぶ.
  • 感怀的韩语:(1)[명사] 감회. 感怀诗; 감회시 (2)[동사] 마음속으로 느끼고 생각하다. 감명을 받다.
  • 感怀什么意思:gǎnhuái 有所感触;感伤地怀念:~诗ㄧ~身世。
感怀的俄文翻译,感怀俄文怎么说,怎么用俄语翻译感怀,感怀的俄文意思,感懷的俄文感怀 meaning in Russian感懷的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。