意指的俄文
发音:
"意指"的汉语解释用"意指"造句意指 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yìzhǐ
1) желание; стремление; воля
2) смысл
- "意拳" 俄文翻译 : Ицюань
- "意懒心灰" 俄文翻译 : pinyin:yìlǎnxīnhuīмысль не работает, душа разбита (обр. в знач.: пасть духом, опустить руки)
- "意挣" 俄文翻译 : pinyin:yìzhēngновокит. быть объятым страхом (ужасом); окаменеть от ужаса
- "意愿" 俄文翻译 : [yìyuàn] стремление; желание; чаяние
- "意故" 俄文翻译 : pinyin:yìgùмотив, причина
- "意意思思" 俄文翻译 : pinyin:yìyìsīsīдиал. нерешительный; в нерешительности; колебаться, раздумывать
- "意料" 俄文翻译 : [yìliào] предполагать; предположение
- "意想不到的事" 俄文翻译 : сюрприз
- "意料(之)外" 俄文翻译 : неожиданный; непредвиденно
例句与用法
- 而「皇冠」意指切斯特是保皇城市。
Корона означает, что Честер был городом роялистов. - 连续性意指登记方法的使用不能中断。
Непрерывность означает, что применение метода не может прекращаться. - 因此,各方一致同意指定几名调解人。
В этой связи было решено выбрать координаторов. - ”(意指朱高炽之子朱瞻基)。
(В другом мидраше это говорит сын Зулейки). - “3. 被告人故意指挥这种攻击”。
«3. Обвиняемый преднамеренно избрал объект нападения». - “4. 被告人故意指挥这种攻击”。
«4. Обвиняемый преднамеренно избрал объект нападения». - 豁免意指法院无资格审议争端。
Иммунитет означает, что суд не обладает компетенцией рассматривать спор. - 其名称意指“新旅店”或“新房子”。
В данном контексте подразумевается как «новая земля» или «новое место жительства». - 原意指穷地方,穷寨子,穷人住的地方。
Наверное, потому, что село было крохотным и люди здесь жили бедно. - 还同意指定一位区域儿童专员的建议。
Была также принята рекомендация о назначении регионального комиссара по положению детей.