恶言的俄文
音标:[ èyán ] 发音:
"恶言"的汉语解释用"恶言"造句恶言 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:èyán
сквернословие; злословие; злоязычие
- "恶言伤人" 俄文翻译 : обидетьобижатьоскорблятьоскорбить
- "恶衣恶食" 俄文翻译 : pinyin:èyīèshíгрубая (плохая) одежда и грубая (скудная) пища
- "恶行 (电视剧)" 俄文翻译 : Притворство (телесериал)
- "恶行" 俄文翻译 : pinyin:èxìngдурные поступки (действия); злой, злонамеренный
- "恶计" 俄文翻译 : pinyin:èjìзлой замысел; дьявольский план
- "恶药" 俄文翻译 : pinyin:èyàoядовитое зелье, отрава
- "恶讪" 俄文翻译 : pinyin:èshànзлобно клеветать; злословить
- "恶草具" 俄文翻译 : pinyin:ècǎojùгрубая пища
- "恶许" 俄文翻译 : pinyin:wūxǔ* как можно разрешить?; как согласиться?; как допустить?
例句与用法
- “有时并不是疾病使这些病人致死,而是人们的恶言恶语。
"Порой таких пациентов убивает не сама болезнь, а злые слова и оскорбительные замечания людей. - 他们受到恶言恶语的侮辱,他们的身份和文化也成为嘲弄的对象。
Их самобытность и культуру высмеивают, их оскорбляют самыми мерзкими словами. - 不幸的是,8月和9月,塞族和波什尼亚克族双方恶言相对,政局恶化。
К сожалению, в августе и сентябре политическая атмосфера вновь накалилась под воздействием деструктивной риторики представителей как сербских, так и боснийских партий. - 机场记录和当时在场的目击者都没有提供丝毫恶言相向的证据,部长也没有被扣留。
Документация в аэропорту и свидетели на месте происшествия не дают абсолютно никаких доказательств словесных оскорблений, и министр не был подвергнут задержанию. - 机场的记录和当时在场的目击者都没有提供丝毫恶言相向的证据,部长也没有被扣留。
Сделанные в аэропорту записи и свидетели произошедшего никоим образом не подтверждают факта устного оскорбления министра, и министр не был подвергнут задержанию. - 我们决不能将在穆斯林社会边缘进行活动的一小撮极端分子的邪恶言行与伊斯兰文化混为一谈。
Необходимо прекратить «демонизацию» ислама и покончить с исламофобией. - 缔约国还提到,所有上述决定都提到那封信的措词是“不恰当的”、“趣味很低”以及“恶言恶语”。
Государство-участник напоминает, что во всех перечисленных выше решениях содержащиеся в письме формулировки признавались "неадекватными", "бестактными", а также "оскорбительными и бесстыдными". - 我们决不能将在穆斯林社会边缘进行活动的一小撮极端分子的邪恶言行与伊斯兰文化混为一谈。
Мы не должны смешивать с этим извращенные слова и злодейские дела небольшой группы экстремистов, которые действуют внутри мусульманских обществ и изображают из себя сторонников исламской культуры. - 据目击人称,在纳布卢斯门,行进者恶言辱骂巴勒斯坦青年[后後],左翼分子就与巴勒斯坦青年争吵起来。
У ворот Наблуса активисты вступили в перепалку с палестинскими юношами, после чего демонстранты начали, по заявлению свидетелей, устно оскорблять их и плеваться.
- 更多例句: 1 2