快当的俄文
音标:[ kuàidang ] 发音:
"快当"的汉语解释用"快当"造句快当 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:kuàidang
1) быстрый, скорый; спорый, ловкий
2) быстро, срочно; (интенсивная форма: 快快當當 kuàikuaidāngdāng)
- "快度" 俄文翻译 : Быстрота
- "快差" 俄文翻译 : pinyin:kuàichāiуст. скороход, экстренный посыльный
- "快心" 俄文翻译 : pinyin:kuàixīn1) веселить сердце, приносить удовольствие; приятный; радостный2) весело, с удовольствием, от души
- "快子凝聚" 俄文翻译 : Тахионная конденсация
- "快快" 俄文翻译 : быстрый
- "快子" 俄文翻译 : Тахион
- "快快乐乐" 俄文翻译 : веселыйсчастливый
- "快如风" 俄文翻译 : Итальянская гонщица (фильм)
- "快怕照" 俄文翻译 : сделать моментальный снимок
例句与用法
- 同样,外国旅游业利用国内供应商网络也能加快当地供应商的发展,提高它们的生产力。
Опора иностранных туристических компаний на сети национальных поставщиков также благоприятствует развитию и повышению производительности местных поставщиков. - 这些措施一经批准,将极大精简和加快当前核销和处置工作,同时保持适当的内部管制。
Эти меры после утверждения значительно рационализируют и ускорят нынешнюю процедуру списания и выбытия и при этом обеспечат сохранение надлежащих инструментов контроля. - 在对保护儿童方面迫切问题的评估和反应方面,该网络很快当能使国际专门知识开始产生影响。
Она должна вскоре начать привлекать международных экспертов к оценке безотлагательных вопросов защиты детей и выработке мер реагирования на них. - 此外,上诉分庭采取了有关步骤,持续跟进翻译股的工作,以加快当事方要求翻译的上诉前文件的翻译。
Апелляционная камера также принимает меры для поддержания постоянных контактов с переводческой группой в целях ускорения перевода предапелляционных документов, перевод которых потребовали стороны. - 工作组促请国家权力机关采取必要措施,加快当前正在进行的调查,以查明和惩处这些行为的责任人。
Группа настоятельно призывает национальные власти принять необходимые меры к ускорению проводимых расследований с целью выявить и наказать тех, кто виновен в совершении подобных актов. - 很显然,巴勒斯坦问题的最终解决是加快当前阿拉伯人努力步伐以促进该区域各国人民利益方面的一个必要因素。
Совершенно ясно, что окончательное урегулирование палестинского вопроса является необходимым условием ускорения событий, происходящих в арабском мире, в интересах всех народов региона.