心事的俄文
音标:[ xīnshì ] 发音:
"心事"的汉语解释用"心事"造句心事 перевод
俄文翻译手机版
- [xīnshi]
заботы
- "一宗心事" 俄文翻译 : заветное дело
- "核心事务股" 俄文翻译 : группа базовых службы
- "满腹心事的" 俄文翻译 : озабоченный
- "心乱如麻" 俄文翻译 : [xīn luàn rú má] обр. находиться в состоянии крайнего смятения; душевный разброд
- "心乱" 俄文翻译 : pinyin:xīnluànсмешаться; потерять душевное равновесие; прийти в смущение
- "心亏" 俄文翻译 : pinyin:xīnkuīчувствовать свою неправоту, сознавать свою вину
- "心之谷" 俄文翻译 : Шёпот сердца
- "心交" 俄文翻译 : pinyin:xīnjiāoсердечная дружба; интимные отношения
- "心主" 俄文翻译 : pinyin:xīnzhǔкит. мед. перикард, околосердечная сумка
- "心仪" 俄文翻译 : pinyin:xīnyíвсем сердцем одобрять, охотно (по убеждению) соглашаться; благоговеть, преклоняться
- "心中老大不忍" 俄文翻译 : стало очень жалко (жаль)
- "心会" 俄文翻译 : pinyin:xīnhuìпостигнуть сердцем; умственное восприятие
例句与用法
- 为何不将1997年7月看作核心事件?
Почему такое значение не придается июльским событиям 1997 года? - 全球治理问题已成为联合国的核心事项。
Вопрос о глобальном управлении находится в центре внимания Организации Объединенных Наций. - 裁谈会未能就其核心事项取得任何进展。
В связи со своим ключевым делом Конференция не сумела включить сцепление. - 这突出了我们自己对安理会关心事项的看法。
Оно подчеркивает наше собственное мнение по поводу интересов Совета. - 该问题是阿尔及利亚政府的重点关心事项。
Этому вопросу государство уделяет особое внимание. - 联合国有杜绝此类令人痛心事件的道义责任。
Организация несет моральное обязательство положить конец таким тревожным случаям. - 消除贫穷是社会发展问题首脑会议的中心事项。
Искоренение нищеты было центральной темой на Саммите по социальному развитию. - 此外,为何将1998年5月6日看作核心事件?
Более того, почему событиям 6 мая 1998 года придается центральное значение? - “如果真心事奉上帝,就必须关心我们的共同人类。
«Истинная преданность Богу непременно предполагает заботу о ближних.
其他语种
- 心事的泰文
- 心事的英语:sth. weighing on one's mind; a load on one's mind; worry 短语和例子
- 心事的法语:名 souci;inquiétude;avoir quelque chose sur le cœur~重重être chargé(accablé)d'inquiétude(ou : d'anxiété)
- 心事的日语:心配事.考え事.願い事. 心事重重 chóngchóng /心配事がたくさんある. 边走路边想心事/歩きながら考え事をしている. 这两天来,他好像有什么心事似的/この数日,彼は何か心配事があるようだ. 了 liǎo 了一件心事/願い事がかなえられた.心配がなくなってほっとした.
- 心事的韩语:[명사] 심사. (1)걱정거리. 시름. 心事重重; 걱정거리가 겹겹이다 低着头, 想心事; 머리를 숙이고 시름에 잠기다 她好像有什么心事似的; 그녀는 무슨 걱정이 있는 것 같다 (2)마음속으로 바라는 일. 염원. 儿女的婚姻是他一件未了的心事; 자녀들의 결혼은 그가 아직 이루지 못한 바람이다
- 心事什么意思:xīn shì 心里盘算的事(多指感到为难的):~重重│低着头想~。