形貌的俄文
音标:[ xíngmào ] 发音:
"形貌"的汉语解释用"形貌"造句形貌 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xíngmào
внешность, облик, образ
- "形象的叛逆" 俄文翻译 : Вероломство образов
- "形象派" 俄文翻译 : pinyin:xíngxiàngpàiлит. имажинизм
- "形质" 俄文翻译 : pinyin:xíngzhí1) тело; субстанция, материя; сущность; материальный, физический2) форма и материя; внешний вид и внутренние свойства (качества)
- "形象文字" 俄文翻译 : изобразительная категория иероглифов; пиктограмма
- "形踪" 俄文翻译 : pinyin:xíngzōngобраз действий, поведение, поступки
- "形象性" 俄文翻译 : pinyin:xíngxiàngxìngобразность
- "形躯" 俄文翻译 : pinyin:xíngqūтело
- "形象大使" 俄文翻译 : посол
- "形迹" 俄文翻译 : pinyin:xíngjì, xíngji1) образ действий; поведение; поступки; образ жизни2) внешняя форма
例句与用法
- 该方案的特别重点是各种陆源污染以及沿海生境的形貌改变和破坏。
Особое внимание в ней уделяется расположенным на суше источникам загрязнения и физическому изменению и разрушению прибрежных мест обитания. - 人为活动造成的压力正在因污染和形貌改变而对这些生境产生了不利影响。
Деятельность человека отрицательно сказывается на этой среде обитания из-за загрязнения и физического изменения ландшафта. - 联合工作方案的一个主要结果是产生了一项解决生境形貌退化和破坏问题的行动计划。
Основным итогом явился план действий по предупреждению физических изменений и уничтожения местообитаний. - 典韦勇猛不同凡向,形貌魁梧,他身[边辺]士卒都十分勇敢,每场战斗,都先登陷阵。
В этой смелой, неимоверно трудной кампании, Э. везде был одним из первых, везде выказал мужество и самоотвержение. - 执行主任已发起了一项试行活动,旨在“绘制评估工作的总体形貌”(亦参阅下文第五章A节)。
также раздел А главы V ниже). - 在九大源类别中,协调处工作方案优先考虑养分、污水、海洋废弃物以及生境形貌的改变和毁坏问题。
Из девяти категорий источников в программе работы Координационного бюро первоочередное значение имеют питательные вещества, сточные воды, замусоривание моря и физическое изменение и уничтожение мест обитания. - 尽管各国政府及其他利益攸关方做了努力,但海洋和沿海环境在水质和生境形貌的改变及毁坏方面持续恶化。
а) несмотря на усилия правительств и других заинтересованных субъектов, продолжается деградация морской и прибрежной среды, среди прочего, в отношении качества воды и физического изменения или уничтожения мест обитания.