廊开的俄文
音标:[ lángkāi ] 发音:
用"廊开"造句廊开 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:lángkāi
г. Нонгкай (Таиланд)
- "廊开府" 俄文翻译 : Нонгкхай (провинция)
- "廊座" 俄文翻译 : pinyin:lángzuòбоковые места (в театре)
- "廊庙才" 俄文翻译 : pinyin:lángmiàocáiдрагоценная чаша государева дворца (обр. о талантливом государственном деятеле)
- "廊庙器" 俄文翻译 : pinyin:lángmiàoqìдрагоценная чаша государева дворца (обр. о талантливом государственном деятеле)
- "廊房" 俄文翻译 : pinyin:lángfángфлигель, боковое помещение
- "廊庙具" 俄文翻译 : pinyin:lángmiàojùдрагоценная чаша государева дворца (обр. о талантливом государственном деятеле)
- "廊曼国际机场" 俄文翻译 : Донмыанг
- "廊庙" 俄文翻译 : pinyin:lángmiàoимператорский двор, дворец
- "廊曼站" 俄文翻译 : Донмыанг (станция)
例句与用法
- (a) 与泰国铁路网连线的廊开-万象路段。
Эти мероприятия предлагается организовать ЮНКТАД. - 因此,在安全理事会会议厅和托管理事会会议厅内,将在三楼走廊开辟一个观看台。
В результате в залах Совета Безопасности и Совета по опеке места для зрителей будут устроены в коридоре третьего этажа. - ⑶ 泰国在清莱府、廊开府、沙缴府和宋卡府四个重要边境控制点设立闭路电视系统。
Таиланд устанавливает замкнутую телевизионную систему в четырех важных пограничных контрольно-пропускных пунктах в провинциях Чианграй, Нонгхай, Сакео и Сонгкхла. - 它要求秘书处就重点运输走廊开展研究,并要考虑到现有的区域和次区域举措和方案。
Она также просила секретариат подготовить доклад об осуществлении рекомендаций Форума с тем, чтобы члены могли лучше оценить его полезность. - 此外,由于通常沿交通运输走廊开发,因此远离交通运输走廊的大片土地就得不到开发。
Боле того, так как развитие часто происходит вдоль транспортных коридоров, большие участки земли, расположенные вдали от соответствующего транспортного коридора, остаются неразвитыми. - 此外,由于通常沿交通运输走廊开发,因此远离交通运输走廊的大片土地就得不到开发。
Помимо этого, в силу того, что развитие часто происходит вдоль транспортных коридоров, большие участки земли, находящиеся вдали от транспортного коридора, остаются неразработанными. - 目前,乌干达和肯尼亚的铁路网已租赁给单一的营运人,为沿北部走廊开展更大程度的多式联运协作创造了机会。
В Восточной Африке существует сеть логистических объектов, включая порты, железные и автомобильные дороги и контейнерные склады, но координация между различными видами транспорта является слабой. - 目前,乌干达和肯尼亚的铁路网已租赁给单一的营运人,为沿北部走廊开展更大程度的多式联运协作创造了机会。
После того как Уганда и Кения предоставили концессию на эксплуатацию своих железнодорожных сетей единому оператору, были созданы возможности для улучшения такой координации в рамках Северного транспортного коридора. - 按照大湄公河次区域跨境运输协定,有3个国家正式启用跨境运输点;根据该协定,沿东西走廊开通了跨界运输。
В соответствии с Соглашением о трансграничных перевозках в субрегионе Большого Меконга три страны официально открыли пункты пересечения границы, и согласно Соглашению трансграничное сообщение было открыто вдоль коридора Восток-Запад.
其他语种
- 廊开的英语:nong khai