尽性的俄文
发音:
"尽性"的汉语解释用"尽性"造句尽性 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jìnxìng
в пределах физической возможности; по мере всякой возможности; насколько позволяет природа вещей
- "尽快" 俄文翻译 : [jǐnkuài] как можно скорее; в кратчайшие сроки
- "尽忠" 俄文翻译 : pinyin:jìnzhōngбыть верным до конца
- "尽悉" 俄文翻译 : pinyin:jìnxǐофиц. знакомиться во всех деталях
- "尽心竭力的" 俄文翻译 : усердный
- "尽情" 俄文翻译 : [jìnqíng] вволю; всласть
- "尽心竭力" 俄文翻译 : pinyin:jìnxǐnjiélìотдавать все духовные и физические силы
- "尽情搖摆" 俄文翻译 : Move Your Body (песня Сии)
- "尽心" 俄文翻译 : [jìnxīn] от всей души; вложить всю душу 尽心竭力 [jìnxīn jiélì] — вложить всю душу и приложить максимум усилий
- "尽情的" 俄文翻译 : бесшабашный
例句与用法
- 该新项仅列出最为人知的目前用途,不是穷尽性的。
В этом новом подпункте перечисляются лишь наиболее известные и современные виды использования, и он не является исчерпывающим. - 对此,认为所提议的措词并非暗示有关条款将是穷尽性的。
В ответ было отмечено, что предложенная формулировка не предполагает, что эти положения должны быть исчерпывающими. - 指出文件清单并非穷尽性的,还可以添加其他文件。
Было отмечено, что перечень этих документов не носит исчерпывающего характера и что в него могут быть добавлены дополнительные документы. - 草案第4条应该清楚表明,第4条(b)项所列的“征象”不应理解为是穷尽性的。
В проекте статьи 4 следует четко указать, что приведенный в подпункте 4(b) перечень признаков не должен рассматриваться как исчерпывающий. - 鉴于《实践指南》的穷尽性,纳入该准则正是为了确认在保留领域的一项基本原则。
С учетом исчерпывающего характера Руководства по практике включение этого положения является признанием одного из основных принципов в области оговорок. - 列在每个阶段的措施是提示性而非穷尽性的,其排列不一定反映优先顺序。
Список мер, которые надлежит осуществить на каждом этапе, является примерным, а не исчерпывающим, а порядок в котором изложены эти меры, не отражает степени их приоритетности. - 列在每个阶段的措施是提示性的,而非穷尽性的,其排列不一定反映优先顺序。
Список мер, которые надлежит осуществить на каждом этапе, является примерным, а не исчерпывающим, а порядок в котором изложены эти меры, не отражает степени их приоритетности. - (a) 多数成员国的国民账户覆盖面不全,在多数情况下这是由于账户自身缺乏穷尽性。
a) отсутствие полных данных по национальным счетам в большинстве стран-членов в большинстве случаев объясняется тем, что сами счета не являются исчерпывающими по своему характеру. - 总之,根据阿尔及利亚法律,公约第二条第2款所述情形不能被视为对通信方式的穷尽性或排他性列举。
Таким образом, согласно алжирскому законодательству, перечень случаев, указанных в пункте 2 статьи II Конвенции, не может считаться перечнем средств, являющимся исчерпывающим и полным. - 总之,根据阿尔及利亚法律,公约第二条第2款所述情形不能被视为对通信方式的穷尽性或排他性列举。
Таким образом, согласно алжирскому законодательству, перечень случаев, указанных в пункте 2 статьи II Конвенции, не может считаться перечнем средств, являющимся исчерпывающим и полным.
- 更多例句: 1 2