小风的俄文
发音:
用"小风"造句小风 перевод
俄文翻译手机版
- ветерок
- "小风儿" 俄文翻译 : pinyin:xiǎofēngrлёгкий (слабый, маленький) ветерок
- "小额资金援助" 俄文翻译 : микрокапитальная помощь
- "小额贷款企业方案" 俄文翻译 : программа предоставления небольших кредитов на развитие предпринимательской деятельности
- "小额贷款" 俄文翻译 : Микрокредитование
- "小飞侠 (电影)" 俄文翻译 : Питер Пэн (мультфильм)
- "小额融资" 俄文翻译 : микрофинансирование
- "小飞侠彼得潘 (电影)" 俄文翻译 : Питер Пэн (фильм, 2003)
- "小额信贷社区支助方案" 俄文翻译 : программа помощи общинам в области микрокредита
- "小飞侠:幻梦启航" 俄文翻译 : Пэн: Путешествие в Нетландию
例句与用法
- 该节只作了序号和细小风格方面的修改和相应的其他修改。
В этом разделе была лишь изменена нумерация пунктов и внесены незначительные стилистические изменения. - 进行均衡兼顾的讨论,既要利用机会,又要尽可能减小风险。
МКГС Сбалансированное обсуждение в целях использования возможностей и минимизации рисков. - 在居民点的四周建造小风车以满足抽水和发电的日常需要。
Вокруг населенных пунктов возводятся большие ветроэнергетические установки для удовлетворения ежедневных потребностей в электричестве, предназначенном, в частности, для откачивания воды. - 巴基斯坦认为,现在是从减小风险走向克制和避免军备竞赛的时候了。
Пакистан считает, что настало время перейти от сокращения риска к сдержанности и отказу от гонки вооружений. - 区域或次区域市场的发展将能培育范围更广的投资人基础,缩小风险和不确定性。
Странам региона следует определить препятствия, мешающие развитию региональных рынков, и стремится устранить их. - 区域或次区域市场的发展将能培育范围更广的投资人基础,缩小风险和不确定性。
Развитие региональных и субрегиональных рынков приведет к появлению более широкой базы инвесторов и снизит уровень риска и неопределенности. - 危机一旦开始,甚至那些似乎仅有很小风险暴露的国家也可能为资金外流压跨。
После начала кризиса даже страны, на первый взгляд не слишком обремененные краткосрочной задолженностью, могут столкнуться с проблемой массового оттока капиталовСм. - 该计划还应阐明潜在风险、减小风险的战略及执行监督机关执行建议的措施。
Кроме того, план должен содержать подробную информацию о потенциальных рисках и стратегиях их смягчения и о мерах по выполнению рекомендаций надзорных органов. - 若干派遣国对部署其士兵有附加说明或限制,以减少或尽量缩小风险。
Некоторые страны предоставляют воинские и полицейские контингенты с оговорками или ограничениями в отношении развертывания личного состава, что делается с целью снизить или свести к минимум риск. - 因此,我们敦促有关各方考虑少数人冒较小风险就可以实现的对许多人的巨大潜在好处。
Поэтому мы настоятельно призываем соответствующие стороны учитывать, что небольшой риск, на который пойдут немногие, может принести громадные выгоды многим.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 小风的英语:kokaze