小偷小摸的俄文
发音:
"小偷小摸"的汉语解释用"小偷小摸"造句小偷小摸 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xiǎotōuxiǎomō
мелкая кража
- "小偷" 俄文翻译 : [xiǎotōu] вор; мелкий жулик 小偷小摸 [xiǎotōu xiǎomō] — заниматься мелким воровством; мелкие кражи
- "小摸手" 俄文翻译 : pinyin:xiǎomōshouмелкий воришка
- "小偷儿" 俄文翻译 : pinyin:xiǎotōurвор, воришка, карманник
- "小偸小摸" 俄文翻译 : pinyin:xiǎotōuxiǎomōмелкая кража
- "商店小偷" 俄文翻译 : магази́нная воро́вкамагази́нный вор
- "小偷家族" 俄文翻译 : Магазинные воришки
- "小偸" 俄文翻译 : pinyin:xiǎotōuвор, воришка, карманник
- "小停," 俄文翻译 : 夜中發去 (отдых); задерживаться; мешкать, застревать
- "小傑伊夫齐" 俄文翻译 : Малые Геевцы
- "小做活的" 俄文翻译 : pinyin:xiǎozuòhuódeдиал. работник-подросток, мальчик-работник
- "小傑傑尔卡利" 俄文翻译 : Малые Дедеркалы
例句与用法
- 41 在金沙萨也发生小偷小摸的情况。
Грабежи продолжались и в Киншасе. - 尽管科爱运领导人做出了努力,但仍有小偷小摸现象。
Несмотря на усилия руководства МПКИ, наблюдаются случаи хищений. - 尽管科爱运领导人做出了努力,但仍有小偷小摸现象。
В социальном отношении положение является взрывоопасным. - 其中14起事件为小偷小摸行为,大多有未成年人参与。
Четырнадцать из них представляли собой мелкие кражи, совершавшиеся зачастую несовершеннолетними. - 在大多数情况下被害人仅仅涉嫌作了一些小偷小摸的事。
В большинстве случаев жертвы всего лишь подозревались в совершении мелких преступлений. - 这些法院授权处理治安和民事罪行,比如交通肇事和小偷小摸。
На низшем уровне находятся окружные или магистратские суды. - 还指出,小偷小摸的非刑罪化也可能会使囚犯人数有所下降。
Было также отмечено, что в результате декриминализации мелких краж удалось сократить численность заключенных. - 地方法院有关刑事案件的审判权只限于小偷小摸和普通伤人等案件。
Уголовная юрисдикция местных судов ограничивается такими делами, как простые кражи или нападения. - 国际海洋局的报告没有明确区分小偷小摸、持械抢劫和海盗行为。
В докладах Бюро не проводится четкого различия между случаями мелких краж, вооруженного разбоя и пиратства. - 这些法院授权处理治安和民事罪行,比如交通肇事和小偷小摸。
Эти суды уполномочены заниматься преступлениями, преследуемыми в порядке суммарного производства, и гражданскими правонарушениями, такими как нарушения правил дорожного движения и мелкие кражи.
其他语种
小偷小摸的俄文翻译,小偷小摸俄文怎么说,怎么用俄语翻译小偷小摸,小偷小摸的俄文意思,小偷小摸的俄文,小偷小摸 meaning in Russian,小偷小摸的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。