将食的俄文
发音:
将食 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiāngshí
принимать пищу, есть
- "将领" 俄文翻译 : [jiànglǐng] (высший) командный состав; военачальники; генералитет
- "将顺" 俄文翻译 : pinyin:jiāngshùnвскармливать; поддерживать; воспитывать, пестовать
- "将麦克风调节到静音" 俄文翻译 : отключить микрофон
- "将雏" 俄文翻译 : pinyin:jiāngchúвести за собой свой выводок; тащить (нести) (своего) детёныша
- "尉" 俄文翻译 : [wèi] тк. в соч. офицерские чины среднего ранга - 尉官
- "将除我之外的所有人都设为静音" 俄文翻译 : отключить все микрофоны кроме моего
- "尉[藉借]" 俄文翻译 : pinyin:wèijièуспокаивать, утешать
- "将闾" 俄文翻译 : pinyin:jiānglǘЦзянлюй (фамилия)
- "尉健行" 俄文翻译 : Вэй Цзяньсин
例句与用法
- 该国一直将食物作为控制人民的一种手段。
Государство использует продовольствие в качестве инструмента контроля над населением. - 不过,他们同意将食物和香烟转交给他的儿子。
При этом они согласились передать ему еду и сигареты. - 食物权并不意味着将食物免费施舍给每一个人。
Право на питание не означает бесплатную раздачу еды всем и каждому. - 但是,我们不将食物权作为一项强制义务。
Однако мы не рассматриваем право на питание в качестве обладающего исковой силой обязательства. - 运输公司将食糖运到基斯马尤港,回程运送木炭。
Судоходные компании доставляют сахар в Кисмайо, а транспортируют оттуда уголь. - 开始时,将食品保存在坑内至少6周,让其发酵。
Сначала продукты хранятся в яме в течение не менее шести недель, когда происходит процесс ферментации. - 《准则》还表明如何将食物权融入政府战略和体制。
Кроме того, Руководящие принципы показывают, как право на питание можно включать в стратегии правительств и деятельность учреждений. - 国际协调有助于将食品出口限制措施可能造成的不利影响减至最低。
Международная координация могла бы способствовать сведению к минимуму потенциальных отрицательных последствий ограничения экспорта продовольствия. - 最[后後],各国应该将食物权纳入制度范围,同时加强公共责任。
Наконец, государства обязаны включить право на питание в институциональную систему и укрепить вертикаль государственной ответственности. - 该国存在持续不断的暴力现象,使得将食品送到受援者手中也成为一种挑战。
Непрекращающееся в стране насилие также затрудняет доставку продовольствия тем, кто нуждается в нем больше всех.