将军澳线的俄文
发音:
用"将军澳线"造句将军澳线 перевод
俄文翻译手机版
- Линия Чёнкуаньоу
- "港铁rdt/将军澳线" 俄文翻译 : Линия Чёнкуаньоу
- "将军澳中心" 俄文翻译 : Парк-Сентрал (Гонконг)
- "将军" 俄文翻译 : [jiānjūn] 1) генерал; генералитет 2) объявить шах королю; шах 3) перен. поставить в трудное положение; припереть к стенке; озадачить
- "卫将军" 俄文翻译 : pinyin:wèijiàngjūnист. полководец охраны (военный чин второго класса; дин. Хань — Тан)
- "大将军" 俄文翻译 : pinyin:dàjiàngjūnуст. главнокомандующий; главный полководец (также кит. название звезды Альтаир α созвездия Орла)
- "将军 (军衔)" 俄文翻译 : Генерал
- "将军号" 俄文翻译 : Генерал (фильм, 1926)
- "将军团" 俄文翻译 : pinyin:jiāngjūntuánгенералитет
- "将军府" 俄文翻译 : pinyin:jiāngjūnfǔист. Высший военный совет (1912-1928 гг., совещательный орган при президенте республики)
- "将军炮" 俄文翻译 : pinyin:jiāngjūnpàoснаряд для бросания камней, катапульта (с дин. Тан)
- "将军肚" 俄文翻译 : пивно́й живо́т
- "中国将军" 俄文翻译 : Генералы Китая
- "义大利将军" 俄文翻译 : Генералы Италии
- "以色列将军" 俄文翻译 : Генералы Израиля
- "伊朗将军" 俄文翻译 : Генералы Ирана
- "伊犁将军" 俄文翻译 : pinyin:yīlíjiàngjūnист. комвойсками Илийского края, Синьцзянский военный губернатор
- "伏波将军" 俄文翻译 : pinyin:fúbōjiàngjūnист. полководец покоряющий волны (титул полководцев-флотоводцев, с дин. Хань)
- "伸手将军" 俄文翻译 : pinyin:shēnshǒujiàngjūnгенерал с протянутой рукой (обр. в знач.: нищий, попрошайка)
- "俄罗斯将军" 俄文翻译 : Генералы России
- "党卫队将军" 俄文翻译 : Командиры дивизий СС
- "刘猛将军" 俄文翻译 : pinyin:liúměngjiàngjūnмиф. ярый воевода Лю (дух-истребитель саранчи)
- "匈牙利将军" 俄文翻译 : Генералы Венгрии
- "古希腊将军" 俄文翻译 : Военачальники Древней Греции
- "古雅典将军" 俄文翻译 : Военачальники Афин
- "将军的女儿" 俄文翻译 : Генеральская дочь
- "将军的妻子" 俄文翻译 : генеральша
将军澳线的俄文翻译,将军澳线俄文怎么说,怎么用俄语翻译将军澳线,将军澳线的俄文意思,將軍澳線的俄文,将军澳线 meaning in Russian,將軍澳線的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。