查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

封袋的俄文

音标:[ fēngdài ]  发音:  
"封袋"的汉语解释用"封袋"造句封袋 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:fēngdài
    парадный конверт (с красной полосой, для извещения или приглашения); пакет (с приглашением)

例句与用法

  • 运抵现场的废物事先经过分检,装入大桶、容器或密封袋
    Отходы, поступающие на объект, уже рассортированы и расфасованы в бочки, контейнеры и герметические мешки.
  • 为工作人员和客户提供一个封袋以供装放项目厅的文件和资料。
    Для предоставления сотрудникам и клиентам папок для документов и материалов УОПООН.
  • 应当要求投标书采用书面形式,经签字[后後]装在密封袋内提交。
    Следует предусмотреть требование о том, чтобы предложения представлялись в письменной форме с подписью и в запечатанном конверте.
  • Lalliot先生(法国)也认为应有多少封袋的问题主要还是一个程序性问题。
    Г-н Лальо (Франция) согласен с тем, что вопрос о количестве конвертов имеет, в сущности, процедурный характер.
  • 为此,有些国家要求投标人分别拟订技术和财务投标书并分装在两个封袋内提交。
    С этой целью в некоторых странах предусматриваются требования о том, чтобы участники процедур составляли и представляли свои технические и финансовые предложения в двух отдельных конвертах.
  • 两个封袋的做法有时使用,因为它使订约当局能够在不受财务部分影响的情况下评价投标书的技术质量。
    Система двух конвертов иногда используется по той причине, что она позволяет организации-заказчику оценить техническое качество предложений без влияния финансовых компонентов.
  • 他查阅了正在审议的一节的说明[后後],认为必须采用两封袋法,规定订约当局首先考虑非财务标准。
    Ознакомившись с комментариями к рассматриваемому разделу, оратор считает, что необходима именно система двух конвертов, позволяющая организации-заказчику рассматривать в первую очередь нефинансовые критерии.
  • 关于第91段开头一句,目的是要建议采用两封袋法或两阶段评价程序。 有必要对这两种程序做出决定。
    Что касается вводного положения пункта 91, то его цель заключается в том, чтобы рекомендовать использовать либо систему двух конвертов, либо двухэтапную процедуру оценки; потребуется сделать выбор между этими двумя процедурами.
用"封袋"造句  

其他语种

  • 封袋的英语:bag sealing
  • 封袋什么意思:即封套。    ▶ 于伶 《七月流火》第七场: “拆开电报封袋, 是一张盖有新四军正式关防的收据。”
封袋的俄文翻译,封袋俄文怎么说,怎么用俄语翻译封袋,封袋的俄文意思,封袋的俄文封袋 meaning in Russian封袋的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。