对过的俄文
音标:[ duìguò ] 发音:
"对过"的汉语解释用"对过"造句对过 перевод
俄文翻译手机版
- [duìguò]
см. 对面 1)
- "对过儿" 俄文翻译 : pinyin:duìguòrнапротив, через улицу
- "斜对过儿" 俄文翻译 : pinyin:xiéduìguòrнаискосок (через улицу)
- "对达尔富尔和平协议的承诺宣言" 俄文翻译 : декларация о приверженности дарфурскому мирному соглашению
- "对边" 俄文翻译 : pinyin:duìbiānдиал. противоположная сторона; противоположный, с противоположной стороны
- "对辙儿" 俄文翻译 : pinyin:duìchèrдиал. слаженность, лад
- "对遗传有显著影响的剂量" 俄文翻译 : генетически значимая доза
- "对辐射产生效应的气体" 俄文翻译 : "газгаз-поглотитель радиоактивного излучениярадиационно активный газ
- "对邻" 俄文翻译 : pinyin:duìlínсоседи через дорогу; визави
- "对轮" 俄文翻译 : скат
- "对酌" 俄文翻译 : pinyin:duìzhuóпить вдвоём; сидеть за винной чаркой
例句与用法
- 是否对过去的经验做过彻底的分析?
● Был ли проведен исчерпывающий анализ прошлого опыта? - “对过去视而不见的人就是无视当前。
«Любой, кто закрывает глаза на прошлое, слеп перед настоящим. - 但是她自己对过去痛苦的事情没有记忆。
У неё нет никаких воспоминаний о её прошлом. - 是否对过去的经验做过彻底的分析?
Был ли проведен исчерпывающий анализ прошлого опыта? - 这里并不是对过去作出评判的场所。
Совет — это не то место, где следует обсуждать прошлое. - 因此,对过渡进程将作更仔细的观察。
В результате будет тщательнее контролироваться переходный процесс. - 但现在仍对过往的成功念念不忘。
Но наличие опыта уже не могло влиять на текущие события. - 各港口降低了对过境运输的收费。
Порты снизили сборы, взимаемые с транзитных грузов. - 这些委员会也是对过去做一种了结。
Эти комиссии дают возможность подвести своего рода итог событиям прошлого.