寓所的的俄文
发音:
寓所的 перевод
俄文翻译手机版
- квартирный
- "寓所" 俄文翻译 : [yùsuǒ] квартира; жилище; дом
- "住所的" 俄文翻译 : жилищный
- "寓所谜案" 俄文翻译 : Убийство в доме викария
- "波吉亚寓所" 俄文翻译 : Апартаменты Борджиа
- "?用做住所的" 俄文翻译 : жилой
- "交易所的" 俄文翻译 : биржевой
- "诊疗所的" 俄文翻译 : амбулаторный
- "工作场所的空气" 俄文翻译 : качество воздуха на рабочих местах
- "证券交易所的职员" 俄文翻译 : Приключения клерка
- "以弗所的阿尔特米多鲁斯" 俄文翻译 : Артемидор Эфесский
- "以弗所的马克西穆斯" 俄文翻译 : Максим Эфесский
- "针对礼拜场所的袭击" 俄文翻译 : Нападения на места поклонений
- "全面照顾因暴力而失所的人口国家方案" 俄文翻译 : национальная программа комплексной помощи насильственно перемещенному населению
- "关于建立国际游牧文明研究所的协定" 俄文翻译 : соглашение о создании международного института по изучению цивилизаций кочевников
- "宣布印度洋永远为鲸鱼庇护所的宣言" 俄文翻译 : декларация об объявлении индийского океана на все времена заповедной зоной для китов
- "建立亚太广播发展研究所的协定" 俄文翻译 : соглашение о создании азиатско-тихоокеанского института развития вещания
- "建立纳米比亚研究所的计划" 俄文翻译 : план учреждения института для намибии
- "非洲康复研究所的发展国际会议" 俄文翻译 : международное совещание по проблемам развития африканского института восстановления трудоспособности
- "联合国工作场所的艾滋病毒/艾滋病指导说明" 俄文翻译 : "руководящие указания относительно аспектов вич/спида
- "负责研究设立公共财政研究所的可行性的咨询顾问会议" 俄文翻译 : совещание консультантов по вопросу об исследовании целесообразности создания института государственных финансов
- "难民和流离失所的人新流动情况预警问题特设工作组" 俄文翻译 : специальная рабочая группа по раннему предупреждению о новых потоках беженцев и перемещенных лиц
- "关于南部非洲境内难民、回归者和流离失所的人的困境的奥斯陆宣言和行动计划" 俄文翻译 : "декларация осло и план действий по вопросу о бедственном положении беженцев
- "寓意" 俄文翻译 : [yùyì] скрытый смысл; аллегория
- "寓怪" 俄文翻译 : pinyin:yùguàiобезьяны (живущие на деревьях, по классификации 本草 Бэнь-цао)
- "寓教于乐" 俄文翻译 : обучение с элементами развлечения
- "寓怀" 俄文翻译 : pinyin:yùhuáiвсегда помнить, держать в мыслях; думать (мечтать) о (чём-л.)
例句与用法
- 搜查寓所的方式应由法律规定。
Порядок производства обыска жилища устанавливается законом. - 其中一枚火箭落在一间私人寓所的院子里,炸伤一名正在晾挂衣服的妇女。
Только по чистой случайности никто из проживавших в этом доме не был ранен. - 其中一枚火箭落在一间私人寓所的院子里,炸伤一名正在晾挂衣服的妇女。
Одна из ракет взорвалась во дворе частного дома, ранив женщину, которая сушила белье. - 这个部分的福利状况的指数之一是父母和其子女及其他人合住寓所的拥挤指数。
Одним из показателей положения дел в этом секторе является показатель размеров жилой площади, на которой родители проживают совместно со своими детьми и другими членами семьи. - 在过去一年内遭受过暴力或威胁的人中间,19%是在他们自己的寓所的暴力或威胁的对象。
Из числа тех, кто подвергался насилию или угрозам за последний год, 19% составили жертвы насилия или угроз в своих собственных жилищах. - 在此期间,除经常受到秘密警察攻击外,他们还经常在街道上受到总是包围他们寓所的暴民攻击。
В то время они регулярно подвергались на улицах нападкам со стороны толпы, постоянно окружавшей их здание, а также со стороны тайной полиции. - 2001年3月29日和30日,不知什么人把一把刀插在大使寓所的大门上,在门和楼梯上泼了红漆。
Между 29 и 30 марта 2001 года неизвестный метнул нож во входную дверь резиденции посла и облил красной краской дверь и ступеньки. - 2001年3月29日和30日,不知什么人把一把刀插在大使寓所的大门上,在门和楼梯上泼了红漆。
Между 29 и 30 марта 2001 года неизвестный метнул нож во входную дверь резиденции посла и облил красной краской дверь и ступеньки. - 为了说明所实施措施的效力,缔约国提供了关于禁止进入共同寓所的禁止令和其他法律措施的统计数字。
Для того чтобы проиллюстрировать эффективность применяемых мер, государство-участник представляет статистические данные о распоряжениях, в которых запрещается появляться в месте совместного проживания, и других правовых мерах. - D 为了说明所实施措施的效力,缔约国提供了关于禁止进入共同寓所的禁止令和其他法律措施的统计数字。
Для того чтобы проиллюстрировать эффективность применяемых мер, государство-участник представляет статистические данные о распоряжениях, в которых запрещается появляться в месте совместного проживания, и других правовых мерах.
- 更多例句: 1 2
寓所的的俄文翻译,寓所的俄文怎么说,怎么用俄语翻译寓所的,寓所的的俄文意思,寓所的的俄文,寓所的 meaning in Russian,寓所的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。