宿命论的俄文
音标:[ sùmìnglùn ] 发音:
"宿命论"的汉语解释用"宿命论"造句宿命论 перевод
俄文翻译手机版
- [sùmìnglùn]
фатализм
- "宿命论说" 俄文翻译 : pinyin:sùmìnglùnshuōфатализм
- "伊斯兰教宿命论" 俄文翻译 : Кадар и када
- "宿命" 俄文翻译 : pinyin:sùmìngбудд.1) предшествующее существование2) карма; предопределение; судьба, фатум
- "宿命通" 俄文翻译 : pinyin:sùmìngtōngбудд. познание прошедших перерождений (своих и чужих)
- "天命论" 俄文翻译 : pinyin:tiānmìnglùnфилос. провиденциализм
- "定命论" 俄文翻译 : pinyin:dìngmìnglùn1) фатализм2) детерминизм
- "运命论" 俄文翻译 : pinyin:yùnmìnglùnфилос. фатализм
- "不断革命论" 俄文翻译 : Теория перманентной революции
- "非定命论" 俄文翻译 : pinyin:fēidìngmìnglùnфилос. индетерминизм
- "万物有生命论" 俄文翻译 : гилозои́зм
- "宿名" 俄文翻译 : pinyin:sùmíng1) давнишняя известность (слава)2) тешиться своей известностью; удовлетворять своё самолюбие
- "宿卫" 俄文翻译 : pinyin:sùwèi(нести) ночной караул (во дворце); личная охрана (государя)
- "宿务语" 俄文翻译 : себуано
- "宿善" 俄文翻译 : pinyin:sùshàn1) добрые побуждения, благие намерения2) будд. добрые дела (совершённые в прошлом существовании)
- "宿务文" 俄文翻译 : кебуано
- "宿囚" 俄文翻译 : pinyin:sùqiúпытать заключённого лишением сна
例句与用法
- 提供有效地驳斥宿命论观点的内容。
Предоставление информации об эффективных средствах борьбы с фаталистическими представлениями. - 人们很容易驳斥这种宿命论调。
Подобный фатализм можно очень легко опровергнуть. - 人们很容易会陷入宿命论之中。
Существует искушение начать исповедовать фатализм. - 我国代表团不坚持宿命论,也不随波逐流。
Моя делегация не может погрязать в фатализме и мириться с такой судьбой. - 人们很容易会陷入宿命论之中。 我们必须抵制此种倾向。
Существует искушение начать исповедовать фатализм. - 必须抵制沉溺于宿命论以及对最坏的情况采取听天由命态度的诱惑。
Необходимо безотлагательно примирить соображения в плане безопасности и гуманитарные императивы. - 疟疾状况恶化,从而人们广泛对疟疾持着宿命论和听天由命态度。
Ситуация с малярией ухудшалась, и в отношении этой болезни возобладали чувства обреченности и покорности. - 认为过去的敬虔是对「主」忠心,尊「主」为大,走上宿命论的道路,一切逆来顺受。
И поразит Господь Египет; поразит и исцелит их; они обратятся к Господу, и Он услышит их, и исцелит их. - 但是,宿命论没有任何意义,发展型国家模式在解决这个棘手问题时仍是一项重要因素。
Вместе с тем фатализм здесь не уместен, и государства развития могут все же стать важным рычагом решения этой задачи. - 最大的困难是宿命论,它导致人们信以为道路交通伤亡纯属事故,无法预料,因而无法预防。
Наиболее тревожным является тот факт, что лишь немногие признают, что это — эпидемия, и что ее можно предотвратить.
- 更多例句: 1 2
其他语种
宿命论的俄文翻译,宿命论俄文怎么说,怎么用俄语翻译宿命论,宿命论的俄文意思,宿命論的俄文,宿命论 meaning in Russian,宿命論的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。